Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ROWLEY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Вершинин И. В. К проблеме генезиса английского романтизма: Чаттертон
Входимость: 4. Размер: 23кб.
2. Рак В. Д.: Чаттертон Томас.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
3. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Уолпол и Пушкин
Входимость: 1. Размер: 51кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Вершинин И. В. К проблеме генезиса английского романтизма: Чаттертон
Входимость: 4. Размер: 23кб.
Часть текста: В. К проблеме генезиса английского романтизма: Чаттертон Интерес английских писателей к национальной истории и культуре вообще и к средневековью в частности во второй половине XVIII столетия достиг своего апогея. Отечественные и зарубежные литературоведы неоднократно обращались в своих работах к этому феномену[1]. Мы его рассматриваем в свете тезаурусного подхода. Как нам представляется, творчество и воззрения Томаса Чаттертона дают обширный материал для выводов о том, как складывался тезаурус отдельного писателя-предромантика и большой группы литераторов, образовавших предромантизм — и литературное течение переходного типа, и — шире — целую «теневую эпоху» в культуре Европы XVIII века. Но тезаурусный подход должен быть распространен и на посмертную судьбу творческого наследия Чаттертона и самого его образа. Необходимо проследить, как, какими путями, в каких интерпретациях входили этот образ и это творчество в духовную жизнь европейцев, какое место они заняли в тезаурусе последующих поколений. Необычная жизнь Томаса Чаттертона, преждевременная...
2. Рак В. Д.: Чаттертон Томас.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: Роули «Возникновение живописи в Англии», подтверждавший предположение Уолпола о том, что станковая живопись была изобретена неизвестным английским художником. В надежде на литературный заработок Ч. отправился в апреле 1770 в Лондон, но не добился успеха, впал в крайнюю бедность и, страшась нищеты, покончил в августе жизнь самоубийством, не достигнув еще 18 лет. В конце XVIII – первые десятилетия XIX в. сложился романтический миф о Ч. как молодом, талантливом поэте — жертве бездушного и глухого к возвышенным творческим порывам буржуазного общества, нашедший наиболее полное художественное воплощение в романе А. де Виньи «Стелло, или голубые бесы» («Stello, ou les diables bleus», 1832; русский перевод 1832 без эпизода о Ч., полн. 1835) и его же драме «Чаттертон» (1835; русский перевод 1836). П. был знаком с элементами этого мифа еще до появления произведения Виньи по сопоставлению Ч. с А. де Шенье во вступительной статье А. де Латуша (Latouche, 1785–1851) к полному собранию сочинений последнего в сочетании с цитируемым там же замечанием Ф. -Р. де Шатобриана о трагической судьбе трех французских поэтов — Л. Maльфилaтpa (Malfilâtre, 1733–1767), Н. -Ж. Жильбера (Gilbert,...
3. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Уолпол и Пушкин
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: — с композицией, ориентированной на драматические хроники, без соблюдения единства времени и места, с характерологией, предполагающей многообразие «страстей» внутри одного характера, с сочетанием стихотворных и прозаических фрагментов, наконец, с конфликтом, включающим в себя философию истории. Все эти новые принципы драматургии, осуществившиеся в «Борисе Годунове», явились в результате не только непосредственного изучения шекспировских текстов, но и теоретической рефлексии. «Создавая моего Годунова, — писал он Н. Н. Раевскому в 1829 г., — я размышлял о трагедии — и если бы вздумал написать предисловие, то вызвал бы скандал...» 1 Основные источники, на которые опирался Пушкин, стремясь осмыслить основы романтической трагедии, сейчас хорошо известны: это прежде всего знаменитое предисловие Ф. Гизо «Жизнь Шекспира» к французскому изданию Шекспира 1821 г. и «Чтения о драматической литературе и искусстве» А. В. Шлегеля, французский перевод которых он просил брата прислать ему в Михайлове кое еще в марте 1825 г. Эти манифесты романтического шекспиризма и являются предметом преимущественного внимания исследователей темы «Шекспир и Пушкин»; между тем в сознании Пушкина существовал и другой круг ассоциаций, на который очень проницательно обратил внимание Б. В. Томашевский: все характеристики Шекспира у него создаются на фоне французского классицизма», в противопостаалении французским драматическим образцам. «Мерой в литературной оценке остается французская классическая школа" 2 Даже сама идея теоретического предисловия к трагедии, от которой Пушкин не отказался даже после выхода ее из печати, восходит не только к «романтическим» предисловиям типа предисловия к «Кромвелю» В. Гюго, но и...