Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ASSOCIATION"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
2. Банах И. В. Структура повествования в "Сентиментальном путешествии"
Входимость: 1. Размер: 46кб.
3. Алташина В. Д. Роман – мемуары во французской литературе ХУШ века: генезис и поэтика
Входимость: 1. Размер: 100кб.
4. Мезин С. А. Современники Вольтера: споры о Петре I (глава из книги)
Входимость: 1. Размер: 96кб.
5. История английской литературы. Глава 2. Чартистская литература. Страница 7
Входимость: 1. Размер: 16кб.
6. Посель И., Синютин М. Перечитывая рукопись Дени Дидро об образовании
Входимость: 1. Размер: 26кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

2. Банах И. В. Структура повествования в "Сентиментальном путешествии"
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: И КУЛЬТУРНОЙ КОМПАРАТИВИСТИКИ Часть 1 Санкт-Петербургский Центр истории идей Санкт-Петербург 2002 http://ideashistory.org.ru/pdfs/a19.pdf Значение «Сентиментального путешествия по Франции и Италии» Л. Стерна для истории жанра путешествия в русской литературе конца XVIII – первой трети XIX века трудно переоценить. Проблема исторической преемственности и динамики жанра вынуждает нас вернуться к вопросу о тех открытиях, которые произвел Стерн в жанровой парадигме путешествия и тем самым предопределил восприятие мира русскими «чувствительными» путешественниками сквозь опосредующую призму своих произведений. В данном исследовании мы ограничимся повествовательным аспектом жанрового новаторства Стерна, поскольку именно в нарративе жанровые поиски нашли наибольшую эксплициро-ванность. Обращение же к первому роману Стерна в рамках указанной проблемы диктуется следующими соображениями. Во-первых, объединение этих произведений входило в творческую концепцию автора: героем- повествователем «Сентиментального путешествия» оказывается пастор Йорик – один из персонажей «Жизни и мнений Тристрама Шенди, дженльмена», в путешествие включается продолжение рассказанной в первом романе истории Марии, сошедшей с ума от несчастной любви,...
3. Алташина В. Д. Роман – мемуары во французской литературе ХУШ века: генезис и поэтика
Входимость: 1. Размер: 100кб.
Часть текста: наук, профессор кафедры теории и истории мировой литературы РГУ (Ростов-на-Дону) Забабурова Нина Владимировна доктор филологических наук и. о. заведующего отделом классических литератур Запада и сравнительного литературоведения ИМЛИ РАН Чекалов Кирилл Александрович Ведущая организация: МГУ им. М. В. Ломоносова ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Диссертационная работа « Роман-мемуары во французской литературе ХУШ века: генезис и поэтика » посвящена истории возникновения и поэтическим особенностям романа-мемуаров, расцвет которого во Франции приходится на первую половину ХУШ века. Хотя проблема происхождения романа и привлекала внимание исследователей, однако, специальные работы, посвященные этой теме весьма немногочисленны. В диссертации речь идет о генезисе романа в форме мемуаров, который, по мнению большинства исследователей, возникает в результате синтеза утопических произведений, плутовского романа и мемуаров. Однако влияние мемуарной литературы ХУП века представляется доминирующим, ведь ни утопические произведения с их установкой на моделирование несуществующей идеальной действительности, ни пикарески, где авантюрная струя явно преобладает над психологической, не привели бы к созданию романа, сконцентрированного на анализе внутреннего мира человека. Актуальность исследования обусловлена неугасающим интересом к автобиографической литературе, что проявляется как в стойком развитии и популярности документальных произведений (от «Моей жизни» Б. де Констана до «Антимемуаров» А. Мальро), так и в использовании автобиографического материала в художественных целях (классическими примерами во французской литературе являются М. Пруст и М. Дюрас). Актуальность исследования определяется необходимостью осмысления генезиса и жанровых особенностей романа в форме воспоминаний, стойко сохраняющего свою популярность, а также необходимостью исследования преемственных связей и поэтических ...
4. Мезин С. А. Современники Вольтера: споры о Петре I (глава из книги)
Входимость: 1. Размер: 96кб.
Часть текста: довольно предостеречь сограждан наших от чтения иностранных книг, о России писанных. Французския всех вредительнее. Федор Иванович Миллер Почти все, что писалось во Франции середины и второй половины XVIII в. о России и Петре I, писалось с оглядкой на труды Вольтера. Исключением, пожалуй, являются работы Ш. Монтескье, предложившего свой опыт осмысления феномена петровских реформ. Основное произведение этого представителя старшего поколения французских просветителей «О духе законов» содержит многочисленные упоминания о России и Петре. У Монтескье была своя «тропа» к России[1]. В данном случае с Вольтером его роднило то, что его интерес к далекой стране также имел философскую основу, и то, что на формирование этого интереса повлияло «Похвальное слово» Фонтенеля. Самостоятельный в своих выводах, Монтескье, по-видимому, пользовался фактами, приведенными в вольтеровской «Истории Карла XII». В «Персидских письмах» Монтескье (1721) лишь два письма касаются Московии. В одном из них речь идет о татарах, а в другом упоминается «царствующий ныне государь» – Петр I. Письмо это (51) представляет собой своеобразный вариант распространенной в Европе литературы курьезов и содержит упоминание целого набора московитских особенностей: деспотическая власть царя, перед которым все рабы, «ужасный климат», огромные пространства и Сибирь, запрет выезжать в другие страны, дикие нравы, привязанность к старинным обычаям. От лица персидского посланника в Московии Монтескье живописует любовь московитских женщин к тому, чтобы их били мужья: «Они не могут понять, что сердце мужа принадлежит им, если он их не колотит как следует»[2]. Все эти бродячие сюжеты восходят к запискам С. Герберштейна (деспотизм и рабство, ...
5. История английской литературы. Глава 2. Чартистская литература. Страница 7
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: его - бедный лодочник - не мог послать сына учиться. Очень короткое время Масси удалось посещать школу для бедных (penny school), где он научился читать. В детстве знакомство Масси с литературой ограничивалось библией, "Путем паломника" Бэньяна и "Робинзоном Крузо" Дефо. Пятнадцати лет Масси переехал в Лондон, где работал в качестве рассыльного. В это время он много читал, посещал чартистские митинги. В 1847 г. он выпустил сборник "Собственные стихотворения и песни" (Original Poems and Chansons), еще сравнительно слабый в художественном отношении. Революционные события 1848 г. толкнули Масси к активной политической деятельности. 10 апреля 1848 г. он участвовал в знаменитом чартистском митинге в Кеннингтоне и был за это уволен с работы. С этого момента Масси решает стать профессиональным литератором. Совместно с тремя другими радикально настроенными молодыми людьми он основывает ежемесячный журнал "Аксбриджский дух свободы" (The Uxbridge Spirit of Freedom). Одновременно он вступает в Ассоциацию рабочих (Working men's Association). В своем журнале Масси поместил несколько острых политических стихотворений, по своей направленности очень близких к массовой чартистской поэзии того времени. В 1850 г. Масси примыкает к левым чартистам и становится одним из виднейших сотрудников "Красного республиканца". Это, однако, не мешает ему печататься и в журнале Томаса Купера (Cooper's Journal), издатель которого к тому времени ...
6. Посель И., Синютин М. Перечитывая рукопись Дени Дидро об образовании
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: воля решительно взялась за сферу образования и изменения грозят иметь весьма радикальный характер, имеет смысл вспомнить историю первых подобных планов, тех проектов, когда в сознании интеллектуалов господствовали просветительские идеи возможности осуществления прогресса человечества через разум, а значит, через организацию воспитания и образования. В России таким периодом оказались екатерининские времена (XVIII в.), когда российская императрица, продолжавшая петровскую линию европеизации страны, поставила на повестку дня вопросы организации учебных заведений страны. До того Россия еще не знала светского образования в национальных масштабах. Вполне естественно, что Екатерина II, как это свойственно многим властителям России, решила подойти к проблеме с помощью наиболее совершенных и передовых разработок своей эпохи, чтобы создать лучшую систему образования. Ей были очень милы идеалы просвещенного абсолютизма, исповедуемые Дидро, Вольтером, Д’Аламбером и другими французскими материалистами. Поэтому неудивительно, что длительная и насыщенная переписка с Дидро завершилась приглашением последнего поработать на благо России. Параллельно она поставила аналогичные задачи перед специально созданной комиссией, а также перед куратором Московского университета И. И. Шуваловым. Можно сказать, что императрица подошла к вопросу комплексно, с размахом. И пусть планы в конечном счете остались нереализованными, они представляют определенный интерес. Кажется особенно любопытным сосредоточить внимание на проекте Дени Дидро. Во-первых, потому, что это один из редких примеров, когда ученый мирового масштаба был привлечен к решению подобных задач в России. ...