Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "FATAL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Луценко Л. А. Творческое наследие Элизы Хейвуд в динамике литературоведческих интерпретаций
Входимость: 2. Размер: 21кб.
2. Бабух С.: Лило Джордж.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
3. Пэт Роджерс. Генри Филдинг. Биография. Комментарий
Входимость: 1. Размер: 78кб.
4. Романчук Л. "Композиция романа Дефо "Робинзон Крузо""
Входимость: 1. Размер: 77кб.
5. Лилло, Джордж. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 2кб.
6. Урнов Д. В.: Лилло, Джордж.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
7. Забабурова Н. В. Вольтер и Экклезиаст
Входимость: 1. Размер: 26кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Луценко Л. А. Творческое наследие Элизы Хейвуд в динамике литературоведческих интерпретаций
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Часть текста: и даровитых английских художников первой половины XVIII столетия: Стила, Аддисона, Поупа, Ричардсона, Филдинга 1 . Долгое время историки литературы и культуры хотя и не отрицали того, что Э. Хейвуд, бесспорно, играла одну из ведущих ролей в жизни писательской богемы Лондона, принимала участие в политических противостояниях эпохи 2 , памфлетной войне соперничающих литературных сообществ и партий, была первой женщиной- издательницей журналов, адресованных читательницам среднего класса (“The Female Spectator”, “The Parrot”), все же отказывали ей в глубине таланта и серьезности поэтических открытий. Скромный статус «предшественницы Ричардсона», «романистки-двойника Дефо» (“the female Defoe”), благодаря которому лишь ряд критиков допускал Хейвуд в мир английской литературы, сейчас активно пересматривается. Среди специалистов утверждается мнение, что Э. Хейвуд – значительный автор, и ее сочинения в литературной истории, прежде недооцененные, поверхностно либо некорректно истолкованные,...
2. Бабух С.: Лило Джордж.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: считается родоначальником буржуазной драмы. В его произведениях ярко выражена классовая неприязнь буржуа по отношению к аристократии. В кратких теоретических положениях, изложенных в предисловии к «Лондонскому купцу», Л. говорит: «Если бы только аристократы подвержены были несчастьям, зависящим от слабостей человеческой природы и пороков, то роль трагического искусства можно было бы ограничить только средой знатных людей; но для всех очевидно, что верно скорее обратное: несчастьям подвержены в большей степени люди среднего сословия». Главную опасность для своего класса Л. видел в подражании аристократии. Все несчастья исходили оттуда: роскошь, кутежи, карточная игра, пьянство. Опасность такого подражания Л. прекрасно сознавал и против него боролся. Его драмы агитационны в полном смысле этого слова, социальная их роль — защита и укрепление классовых позиций буржуазии. Лондонский купец пошел по дорожке аристократии, быстро истратил свои средства; это заставило его совершить преступление, в результате он убил дядю, чтобы скорее получить наследство. Драма кончается казнью купца и его сообщницы. Сюжет крайне прост, но обработка его далека от агитки или моральной проповеди. Большой мастер сцены, Л. строил свои драмы, учитывая все детали и особенности постановки. Драмы Лило представляют антитезу классической трагедии не только тематически, но и с формальной стороны. Нарушены «три единства», введено много «житейской мелочи», и стихотворная форма, хотя и не везде, заменена прозой. Короли и герои — необыкновенные люди, говорящие возвышенным языком, творящие необыкновенные подвиги, — уступили место рядовому буржуа с его будничными заботами и тревогами. Буржуа становился...
3. Пэт Роджерс. Генри Филдинг. Биография. Комментарий
Входимость: 1. Размер: 78кб.
Часть текста: узаконена указом королевы Анны. В том же 1711 году имя полковника Филдинга несколько раз промелькнет в письмах Д. Свифта, хлопотавшего об офицерском патенте для одного из своих протеже. Торговля этими патентами была окончательно отменена лишь в 70-е годы XIX века. К стр. 6 Это Роберт Филдинг, конюший королевы Анны. Обвинение в двоеженстве было предъявлено ему в 1706 году, но, защищенный духовным саном (!), он оказался неподсуден светскому суду и благополучно оформил свой брак с герцогиней Кливленд. См. прим. к стр. 10 В кельтских легендах - "остров блаженных"; в XII в. локализовался с Гластонберийским монастырем (VII в.), где, по преданию, в 63 г. н. э. Иосиф Аримафейский основал обитель. В первой трети XVIII в. классицизм в английской архитектуре испытал сильнейшее воздействие зодчего позднего итальянского Возрождения Андреа Палладио (1508-1580). Палладианский стиль, гармоничный и "респектабельный", получил развитие как в провинции (усадебные дома и парки), так и в градостроительстве (господские особняки и административные здания). Виднейший палладианец К. Кемпбелл, создатель первого в Англии палладианского здания Уонстед-хаус (1715-1720), опубликовал в 1717-1725 гг. трехтомный обзор английского зодчества конца XVII - начала XVIII века "Британский Витрувий", сохранявший значение нормативного руководства вплоть до 60-х годов - до "нововведений" братьев Роберта и Джеймса Адам (см. прим. к стр. 44). О Витрувии см. прим. к стр. 31. К стр. 7 Закон о престолонаследии (1701) отдавал английскую корону (если королева Анна умрет бездетной) сыну ганноверского курфюрста и внучки английского королся Иакова 1 Софьи - Георгу I. Якобитами ...
4. Романчук Л. "Композиция романа Дефо "Робинзон Крузо""
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: эссе и т. д. Однако при всем обилии вышедших о Дефо работ единого мнения по поводу особенностей структуры романа, его аллегорического смысла, степени иносказательности, стилистического оформления выработано не было. Большинство работ были посвящены проблематике романа, характеристике системы его образов и анализу философской и социальной основы. Между тем роман представляет немалый интерес в аспекте структурного и словесного оформления материала как переходной формы от повествовательной структуры классицизма к сентиментальному роману и роману романтизма с его открытой, свободной формообразующей структурой. Роман Дефо стоит на стыке многих жанров, естественным образом включая в себя их черты и подобным синтезом образуя новую форму, чем представляет особый интерес. А. Елистратова отмечала, что в "Робинзоне Крузо" "было нечто такое, что в дальнейшем оказалось не по плечу литературе" [21. С. 48]. И это так. О романе Дефо до сих пор спорят критики. Ибо, как справедливо отмечает К. Атарова "роман может быть прочитан очень по-разному. Одних огорчает "бесчувственность" и "бесстрастность" стиля Дефо, других поражает его глубокий психологизм; одних восхищает достоверность описаний, другие упрекают автора в несуразностях, третьи считают его искусным лжецом" [1. С. 25]. Значительность роману придает и тот факт, что в качестве героя Дефо впервые выбрал самого обыкновенного, наделенного однако хозяйской жилкой завоевания жизни. Такой герой появился в литературе впервые, так же как впервые была описана каждодневная трудовая деятельность. Творчеству Дефо посвящена обширная библиография. Однако сам роман "Робинзон Крузо" больше интересовал исследователей с точки зрения проблематики (в частности, социальной направленности пропетого Дефо гимна труду, аллегорических параллелей, реальности главного образа, степени достоверности, философской и религиозной...
5. Лилло, Джордж. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Джордж. Онлайн Энциклопедия Кругосвет ЛИЛЛО, ДЖОРДЖ Онлайн Энциклопедия Кругосвет http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/LILLO_DZHORDZH.html ЛИЛЛО, ДЖОРДЖ (Lillo, George) (1693–1739), английский драматург. Родился 4 февраля 1693 в Лондоне, в семье фламандского ювелира, женатого на англичанке. О жизни Лилло известно только, что он выучился отцовскому ремеслу и держался своего круга – торговцев среднего сословия. Первая пьеса Лилло, сентиментальная «балладная опера» Сильвия, или Сельские похороны (Sylvia, or The Country Burial, 1730), вовсе не предвещала его новаторской роли родоначальника мещанской драмы в прозе. В пьесе Лондонский купец, или История Джорджа Барнвелла (The London Merchant, or the History of George Barnwell, 1731) он не только порвал с принципами классицизма, согласно которым трагедия имеет дело лишь с великими мира сего и эпохальными событиями, но и поведал прозаическим слогом бесхитростно-трогательную историю об искушении, падении и гибели лондонского подмастерья. В той же среде...
6. Урнов Д. В.: Лилло, Джордж.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Урнов Д. В.: Лилло, Джордж. Лилло, Джордж. Краткая литературная энциклопедия http://feb-web.ru/feb/kle/default.asp ЛИ́ЛЛО (Lillo), Джордж (4. II. 1693, Лондон, — 3. IX. 1739) — англ. драматург. Сын голландского ювелира. Л. принадлежит восемь пьес, из к-рых две оказали большое влияние на драматургию, утвердив на англ. сцене 18 в. т. н. «мещанскую», или буржуазную, драму: «Лондонский купец, или История Джорджа Барнвеля» («The London merchant, or the History of George Barnwell», 1731, рус. пер. 1764) и «Роковое любопытство» («Fatal curiosity», 1736). Реализм изображения в сочетании с нравоучительством — осн. черты драматургии Л. Он осуждает корыстолюбие, мошенничество и превозносит порядочность, бережливость. Пьесы Л. полны дидактики, населены персонажами с именами-доминантами (напр., Трумен — Правдивый человек) и отличаются символич. параллелизмом в расстановке характеров и ситуаций — «плохих» и «хороших», плачевных и благополучных. Драматургия Л. оказала влияние на лит-ру и в Англии (Г. Филдинг, Э. Мур), и во Франции, где ценителями его были Д. Дидро и Ж. Ж. Руссо. В 19 в. У. Теккерей пародировал стиль драмы Л. в пьесе «Джордж де Барнвеле». Соч.: Dramatic works, 2 ed., v. 1—2, L., 1810. Лит.: История англ. лит-ры, т. 1, в. 2, М. — Л., 1945, с. 485—89; Hoffmann L., George Lillo, Marburg, 1888. Д. В. Урнов.
7. Забабурова Н. В. Вольтер и Экклезиаст
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: представляет интереснейшую и перспективную научную проблему, не имеющую прямого отношения к антиклерикальной пропаганде, к которой в течение долгого времени она сводилась[1]. В этом отношении библейская книга Екклесиаста, представляющая, по мнению Вольтера, «самое философское творение древней Азии», имеет, на наш взгляд, особое значение как в филологическом, так и в историко-культурном смысле. Как известно, Вольтер создал «Precis de l’Ecclesiaste et des Cantique des Cantiques» в 1759 году по заказу маркизы де Помпадур. Выбор библейских текстов для поэтического переложения при этом был предоставлен Вольтеру и оказался глубоко продуманным: «... я выбрал «Песнь песней» и «Екклесиаст». Одно из произведений любовное, другое - философское. Я имел удовольствие обратиться к сердцу и разуму»[2]. Как следует из переписки Вольтера, в 1759 году он постоянно перечитывал Ветхий Завет, что позволило ему достаточно четко сформулировать собственное отношение к библейскому тексту (письмо мадам Дюдефан от 17 сентября 1759 года). Он воспринимал его, в особенности исторические ветхозаветные книги, как памятник древней словесности, пленяющий «наивностью стиля» и богатством фактических сведений, раскрывающих «своеобразие древних нравов»[3]. Впоследствии именно в этом ключе он будет трактовать и Коран[4]. Важно отметить также, что оба памятника воспринимались им в русле ориентальной культуры и словесности, составлявших привычный фон галантных и философских «contes» французской...