Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "FRONT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Кабаченко З. Ф. Поэма Эвариста Парни "Иснель и Аслега". Оссианские и скандинавские мотивы.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
2. Пахсарьян Н. Т. Тема руин во французской литературе XVIII века
Входимость: 1. Размер: 34кб.
3. Горбовская Милевская С. «Голубые цветы» во французской, немецкой и русской литературно-художественных традициях XVIII-XIX вв
Входимость: 1. Размер: 24кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Кабаченко З. Ф. Поэма Эвариста Парни "Иснель и Аслега". Оссианские и скандинавские мотивы.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Часть текста: творчестве поэта. Ключевые слова: поэзия, предромантизм, оссианизм, скандинавская мифология. °Поэма Эвариста Парни «Иснель и Аслега» начинает выходить в свет с 1798 года. Отрывки из этой поэмы публикуются в журнале Veillées des Muses. Читатели, критики, литературоведы ждут с нетерпением продолжения публикаций. В поэме «Иснель и Аслега» Эварист Парни повествует о трагической любви храброго, но бедного воина Иснеля и девушки (дочери богача) Аслеги. Молодые воины просят старца Эгиля спеть им песни. В ответ Эгиль начинает повествование о любви его друга Иснеля и Аслеги. Уходя в поход, Иснель долго объясняется своей возлюбленной в любви и просит Аслегу хранить ему верность. В ходе сражений Иснель не раз просит Эгиля подбодрить его своими песнями. В первой песне поэмы Эгиль рассказывает Иснелю о несчастной любви рыцаря Ольбруна и необыкновенно красивой девушки Руслы. Выслушав Эгиля, Иснель, после удачных сражений решает возвратиться домой к Аслеге и видит, что его возлюбленная отдана злому и лживому богачу Эйрику. Иснель решается на тайную встречу с Аслегой и в этот момент охрана Эйрика хватает его и сажает в заточение (в тюрьму). Ночью Аслега освобождает его и велит бежать. Иснель возвращается к сражениям и его опять сопровождает Эгиль и его песни об Одине. В четвертой песне поэмы Латмор спрашивает Эгиля, воевал ли Одулф, брат его предка, с Иснелем и как он умер. Эгиль рассказывает о драматических событиях, повлекших за собой гибель Осгара, Одульфа и Эвлеги, которая была обручена с Осгаром, а любила Одульфа. В конце поэмы Иснель наконецто убивает Эйрика, и бежит к его дому, чтобы освободить Аслегу из «золотой клетки», но не успевает, ибо Аслега уже умерла от одиночества и...
2. Пахсарьян Н. Т. Тема руин во французской литературе XVIII века
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: «в то время, как немецкие мыслители конца XVIII в. (Кант, Гердер) уже сформулировали оппозицию «культура-природа», французы противопоставляли природе скорее «искусственность»[2]. Ошибочность такого утверждения, однако, вполне очевидна: оппозиция природы и культуры, зародившись в античности, в разных формах представлена во французской (и европейской) литературе и в эпоху Возрождения, и в XVII, и в XVIII вв. – на ней, как известно, строится эволюция пасторальной традиции от истоков до сегодняшнего дня. К тому же на оппозиции природы и культуры зиждется французский руссоизм, оказавший влияние в том числе и на немецких мыслителей. С другой стороны, художественное воплощение этой оппозиции не обязательно связано с темой руин, а эта тема, в свою очередь, не рождается непременно в ходе эстетического развития и философского осмысления данной оппозиции: достаточно вспомнить написанную Ш. Перро пародию на «Энеиду» - «Руины Трои, или Происхождение бурлеска», чтобы в этом убедиться. Видимо, тема руин актуализировалась в литературе последней трети XVIII в. в силу комплекса историко-культурных причин, среди которых формирование чувствительности, обостренное восприятие разрушительного движения времени, а, с другой стороны, возникновение эстетико-игрового отношения к древностям, развитие идиллических и одновременно меланхолических настроений, «ностальгии по изначальному»[3] играли не последнюю роль. Привычно считать, что ни французский сентиментализм, ни предромантизм не были яркими и самостоятельными художественными явлениями и, как следствие, не внесли того вклада в становление культа чувства, рост меланхолических настроений, какой внесла, например, английская литература XVIII...
3. Горбовская Милевская С. «Голубые цветы» во французской, немецкой и русской литературно-художественных традициях XVIII-XIX вв
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: Горбовская Милевская «Голубые цветы» во французской, немецкой и русской литературно-художественных традициях XVIII-XIX вв http://www.proza.ru/2009/03/29/717 Внимание исследователей флоросимволики в литературе чаще всего привлекают такие яркие знаки как роза, лилия, фиалка, розовый куст, куст сирени, среди деревьев – дуб, ель, ива, некоторые другие ботанизмы. Маленький цветок голубого, синего цвета тоже – один из наиболее часто встречающихся микросемиотических элементов, как поэзии, так и прозы. Как отдельная категория, условно именуемая «голубым цветком» он приобрел даже самостоятельную семантику – символа романтизма, Души мира, нерукотворной полевой природы, символа романтического пантеизма, но нельзя забывать, что объединенный своим голубым цветом, он все же распадается на отдельные категории, каждая из которых обладает своим неповторим значением, а пророй целой анфиладой значений. Прежде всего, речь идет о поэтической и прозаической традициях, начиная с конца XVIII века, особенно распространившихся в XIX столетии. Это разные цветы – барвинки, васильки, колокольчики, незабудки и голубой цветок как таковой, самостоятельный семиотический параметр, одновременно абстрактный и конкретный, возникший в творчестве Новалиса и в романе Р. Кено «Голубые цветочки» 1965. В рамках статьи мы намерены сопоставить...