Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "TOMPKINS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". София Ли
Входимость: 1. Размер: 26кб.
2. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". А. Радклиф. Ее первые русские читатели и переводчики
Входимость: 1. Размер: 116кб.
3. Малиенко А. В. Исследователи об итоговом романе Анны Рэдклифф «Гастон де Блондевилль»
Входимость: 1. Размер: 9кб.
4. Малиенко А. В. Звукомузыкальный мир английской литературной готики (романистика Анны Рэдклиф).
Входимость: 1. Размер: 31кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". София Ли
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: историков литературы, ставший важной вехой в развитии английского исторического романа и едва ли не высшим его достижением до Вальтера Скотта. Автор его, София Ли (Lee, 1750—1824), нередко писавшая в соавторстве со своей младшей сестрой Гарриет (1757—1851), дочь известного актера Джона Ли, с детских лет приобщилась к искусству сцены; в юном возрасте оставшись круглой сиротой, она вступила на путь профессионального драматического творчества, а затем, вместе с сестрой, основала семинарию для молодых девушек в Бате, где и поселилась. Три тома исторического романа «Убежище, повесть иных времен» (The Recess, or a Tale of other Times, 1783—1785) принесли ей литературную славу и окончательно упрочили социальное положение сестер, а их образованность и элегантные манеры доставили им почетное место в высшем обществе Бата. К числу их друзей принадлежал, в частности, Р. Б. Шеридан; биографы постоянно упоминают и о неудачном сватовстве к Гарриет влюбленного в нее Вильяма Годвина, а также о знакомстве с сестрами юной Анны Уорд, будущей знаменитой Анны Радклиф, находившейся в Бате как раз в то время, когда «Убежище» вышло из-под печатного станка 2 . Для английского читателя 1780-х годов едва ли не основным открытием Софии Ли было перенесение действия романа в реальную историческую среду—то, что тридцатью годами позднее станет ведущим принципом для Вальтера Скотта. Ни Уолпол, ни Клара Рив не ставили себе такой задачи. В...
2. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". А. Радклиф. Ее первые русские читатели и переводчики
Входимость: 1. Размер: 116кб.
Часть текста: Лев Толстой очерчивал круг излюбленного чтения образованного общества. Матери наши, писал он, знавшие наизусть «тирады Racine, Boileau и СогпеШе», «восхищались романами m-me Redcliff и m-me Souza» 1 Это замечание точно; оно подтверждается многочисленными свидетельствами — как современными, так и более поздними. «В огромных библиотеках, наполненных иностранными книгами, для русских книг нет и тесного уголка!.. —сетовал в 1811 г. «Русский вестник» С. Н. Глинки. — По нещастному предубеждению и подражанию теперь и те, которые не знают иностранных языков, охотнее читают романы Радклиф и Жанлис, нежели творения Ломоносова, Сумарокова, Богдановича и прочих отечественных наших писателей» 2 . В «Тарантасе» В. А. Соллогуба московская княжна, мать Ивана Васильевича, хотя и «не древнего русского рода», но все же «княжна от ног до головы», «читала Грандисона, аббата Прево, madame Riccoboni, madame Radcliff, madame Cottin, madame Souza, madame Staël, madame Genlis и объяснялась не иначе как на французском языке с нянькой Сидоровной и буфетчиком Карпом» 3. В «Сценах...
3. Малиенко А. В. Исследователи об итоговом романе Анны Рэдклифф «Гастон де Блондевилль»
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: 2006. – URL: http://www.rusnauka.com/ONG/Philologia/2_malienko.doc.htm Последнее произведение большой эпической формы «Gaston de Blondeville, or The Court of Henry III Keeping Festival in Ardenne» А. Рэдклифф пришло к читателю с опозданием. Созданный зимой 1802 г. и не предназначавшийся для печати роман, как отмечает Т. Н. Тальфорд - автор воспоминаний о жизни и творчестве писательницы («Memoir of the Life and Writings of Mrs. Radcliffe» (1826) [5], был опубликован лишь в 1826 г. посмертно. Первая четверть XIX века – плодотворный период в национальной литературе, когда создаются яркие образцы исторической прозы В. Скотта, романистики Дж. Остен. Происходит сдвиг и в рецепции литературной «готики». Постепенно иссякающий поток готических романов, демонстрирующий устойчивый репертуар поэтологических клише (образы героев, фабульные мотивы, сюжетные ходы), на первый взгляд, сигнализирует об исчерпанности художественных ресурсов жанра. Но в то же время, готические конвенции оформляются в целостную художественно-эстетическую систему, которая вновь оказывается востребованной, приходящей ей на смену литературой, и органично входит в повествовательную практику писателей нового поколения, в своих опытах отдающих дань жанру: «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818) М. Шелли, «Вампир» (1819) Байрона – Дж. У. Полидори, «Зеркало тетушки Маргарет», «Комната с гобеленами, или Дама в старинном платье» (1821) В. Скотта, а также нередко интерпретирующих канон в пародийном ключе: «Аббатство кошмаров» (1818) Т. Л. Пикока, «Нортенгерское аббатство» (1818) Дж. Остен. Возникшая в атмосфере радикального обновления поэтики всей литературной системы, книга А. Рэдклифф оказалась за пределами круга востребованности читателя и, несмотря на то, что имя романистки, рекомендованное издателем как «автора «Удольфских тайн» и «Романа в...
4. Малиенко А. В. Звукомузыкальный мир английской литературной готики (романистика Анны Рэдклиф).
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: тем и образов (К. Ф. Макинтайр [27], Д. Л. Хоевелер [26], Э. Дж. Клери [25], Р. Нортон [29], М. П. Алексеев [1], С. А. Антонов, А. А. Чамеев [2]). Попытка же системного описания этой грани творческого мышления готицистов представляется весьма любопытной и плодотворной для осмысления феномена «gothic novel» и его функции в западноевропейском литературном процессе рубежа XVIII – XIX веков. Эстетические открытия авторов романа «тайн и ужаса», созвучные наметившейся к середине XVIII века в поэтике сентименталистской лирики и прозы тенденции к расширению «культурного слуха», в равной степени обращенного как к выпестованной человечеством музыкальной традиции так и к естественному голосу природы [16, с. 36], во многом подготовили особенности «звукомузыкального» мышления романтиков. В литературной эстетике готицистов ощутимы поиски нового языка, который выработал бы модель художественного мира, альтернативного повседневному, пронизанному логикой ratio, лежащему в основе нравоописательной прозы XVIII века. На первый взгляд, создатели готического жанра сохраняют внешний событийный ряд, соотнесенный с идеей авантюрности (странные, непонятные происшествия, пугающие неожиданностью случая). Однако гораздо важнее для них – ритм внутреннего сюжета «terror/horror», динамика эмоционального переживания страха. В основе романных коллизий литературной готики лежат не механизмы рациональной эмпирики, а сближающее ее с формой лирической прозы интуитивное постижение персонажами ...