Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "SEE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
2. Волгин. Развитие общественной мысли во Франции в XVIII в. Библиография.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
3. Андреюшкина Т. Н. Место сонета в немецкой поэзии эпохи Просвещения.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
4. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". «Тайны Удольфо»
Входимость: 2. Размер: 94кб.
5. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Специфика интерпретации образа Сатаны в поэзии Блейка. Творящее зло.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
6. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Видение и пророчество: от феномена к жанру.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
7. История английской литературы. Глава 4. Теккерей (А. А. Елистратова)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
8. Волгин. Развитие общественной мысли во Франции в XVIII в. 1. Памфлетная литература
Входимость: 1. Размер: 14кб.
9. Дерендяева Д. Б. Национальные черты Ирландской литературы.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
10. Блейк Уильям. Муха. Тигр. Лондон. Лилия (Переводы с английского. Вступление Алексея Зверева)
Входимость: 1. Размер: 38кб.
11. Вершинин И. В. К проблеме генезиса английского романтизма: Чаттертон
Входимость: 1. Размер: 23кб.
12. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Романтический конфликт "разум – воображение" в свете блейковского мифологизма.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
13. Занин С. В. Формирование и развитие общественного идеала Ж. -Ж. Руссо
Входимость: 1. Размер: 123кб.
14. Шайтанов И. Роман эпохи Просвещения
Входимость: 1. Размер: 73кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

2. Волгин. Развитие общественной мысли во Франции в XVIII в. Библиография.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Часть текста: во Франции в XVIII в. Библиография. Библиография. Общие работы Маркс К. и Энгельс Ф. Святое семейство. К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. Ш, стр. 153—163. Маркс К. и Энгельс Ф. Немецкая идеология. К. Маркс и Ф. Энгеьс. Соч., т. IV, стр. 396—399. Маркс К. и Энгельс Ф. Манифест коммунистической партии. К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., t. V. Энгельс Ф. Анти-Дюринг. К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., t. XIV, стр. 17—20, 138—139, 153, 259, 367 и др. Энгельс Ф. Людвиг Фейербах. К. МарксиФ. Энгельс. Соч., t. XIV, стр. 635. 647—649, 654, 676. Ленин В. И. От какого наследства мы отказываемся Соч., т. 2. стр. 473. Ленин В. И. Три источника и три составные части марксизма. Соч., т. 19, стр. 4. Ленин В. И. Карл Маркс. Соч., т. 21, стр. 34. Ленин В. И. О значении воинствующего матеоиализма. Соч., т. 33. Блан Л. История французской революции, т. 1. СПб, 1907, Брюа Ж. История рабочего движения во Франции. М., 1953. Виппер Р. Ю. Общественные учения и исторические теории XVIII и XIX вв. М., 1908. Роьтерс Ф. Очерки по истории аграрных отношений и агоаоного вопроса во Франции. 1700—1789. М.—Пг., 1923. Геттнер Г. История всеобщей литературы XVIII века, т. II. СПб, 1897. Жорес Ж. История великой французской революции, т. 1. М., 1922....
3. Андреюшкина Т. Н. Место сонета в немецкой поэзии эпохи Просвещения.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
Часть текста: и зрелого Просвещения перемещается на периферию немецкой литературы, утрачивающей интерес к лирике и выражающей, преимущественно, антирелигиозный пафос. В это время для немецкой литературы было характерно тяготение к философско-нравоучительным произведениям (трактатам, эссе, диалогам, беседам, письмам), к научно-популярным сочинениям (утопическим путешествиям, дневникам, запискам), а также к прозе дидактического характера (назидательным романам, сатирическим повестям), так как, по мнению просветителей, искусство было призвано воспитывать человека, исправлять нравы людей. Для литературно-эстетических взглядов писателей XVIII века характерен нормативный подход к литературному творчеству. Немецкие писатели обращаются к классицизму в его французском варианте, так как классицизм XVII века наилучшим образом воплощал актуальную для раздробленной Германии идею государственности, способствовал становлению чувства национального самосознания. Основную задачу искусства немецкие просветители видели в создании национального театра: в период раннего Просвещения – по образцу французского классицистического театра, а в период зрелого и позднего Просвещения величайшим драматургом признавался Шекспир. И даже когда речь заходила о значительных сонетистах, они были интересны просветителям лишь как драматурги (например, в «Сравнении Шекспира и Андреаса Грифиуса» (1741) И. Э. Шлегеля). Затишье вокруг сонета продолжается с начала до последней четверти XVIII века. На первый план в поэзии выходят такие жанры, как гимн, ода, элегия, идиллия, в которых используются античные размеры (позднее в твор-честве Клопштока и поэтов геттингенской рощи эти жанры станут более сво-бодными и менее нормативными), а с появлением «штюрмерской» поэзии – баллады и народные песни. Но тем не менее традиция барочного...
4. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". «Тайны Удольфо»
Входимость: 2. Размер: 94кб.
Часть текста: Анны Радклиф в литературном движении времени. Она начала главу о Радклиф с восторженных отзывов современников — Т. Матиаса, Н. Дрейка, В. Скотта: «великая очаровательница», «Шекспир романтических писателей», «первая поэтесса романтической литературы» — и далее попыталась скорректировать эти похвалы с позиций исторического изучения. «В ней все яснее видят фокус романтических устремлений ее времени. Она собрала, соединила и усилила их, придавая своим сочинениям гармонию живописной красотой и оживляя их страхом и благоговейным трепетом. Она смело и без колебаний сделала то, на что другие решались лишь робко и неуверенно. <...> Ее темы не были новыми, но никогда до сих пор горы и призрачная музыка, беспомощная красота и инквизиция, разрушенные поместья, своды, путники и разбойники не были расцвечены со столь необычной роскошью; никогда до сих пор не было столь обильной пищи для романтического умонастроения, такой чистой по содержанию и достойной по форме» 1. В ...
5. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Специфика интерпретации образа Сатаны в поэзии Блейка. Творящее зло.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: делает акцента на образе Дьявола, и враждебная Богу-творцу первоначальная стихия предстает то в образе аморфной бездны, то в ее персонифицированных воплощениях: Левиафане, драконе, апокалиптическом звере и т. п. Все эти зооморфные лики зла являются силами хаоса, противостоящего божественному космосу и не имеют прямого отношения к этическим категориям. Образ Дьявола, Сатаны, их приспешников - демонов выкристаллизовывается в библейском тексте постепенно, активизируясь, в первую очередь, в книгах Ветхого Завета, в евангельских сюжетах и особенно в книге Иова и Апокалипсисе. Именно в Откровении Иоанна Богослова совмещены две ипостаси Дьявола – языческая и христианская: «И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый дьяволом и сатаною и обольщающий всю вселенную» [Апокалипсис 12; 9]. Сатанинские силы, часто обозначаемые в Библии обобщенным наименованием Антихрист, всячески препятствуют воцарению блага на земле, в своей борьбе с Добром они прибегают к обману, коварным искушениям, моральным провокациям, причем, как отмечают специалисты, «статус библейского Сатаны неуклонно менялся в худшую...
6. Токарева Г.А.: "Мифопоэтика У. Блейка". Видение и пророчество: от феномена к жанру.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: к жанру. Видение и пророчество: от феномена к жанру. Визионерство толковалось романтиками как одна из наиболее приемлемых форм выражения невыразимого, и в последнее десятилетие XVIII века визионерские произведения создают, наряду с Блейком, У. Водсворт, С. Кольридж, Р. Саути, П. Б. Шелли, Ф. Гёльдерлин. Все это способствовало романтическому обновлению известных уже жанровых структур видения и пророчества. При этом заявленная романтиками активность художника в процессе восприятия и мистического постижения божественной сущности, перевод этих религиозно-философских категорий на язык художественного творчества выдвинули на первый план конфликт божественного откровения и свободной воли поэта в самом акте творчества. Возникновение этой проблемы было предопределено природой романтического сознания, требовавшей от художника максимальной свободы творческого воплощения. Всякое давление со стороны внешних сил воспринималось романтиками как ограничение их творческой свободы и проявление духовного деспотизма. Поиски разумного компромисса между божественной волей и творческими интенциями художника отразились в...
7. История английской литературы. Глава 4. Теккерей (А. А. Елистратова)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: социального романа. Реализм Диккенса и реализм Теккерея как бы дополняют друг друга. Как справедливо замечает английский прогрессивный критик Т. А. Джексон в своей книге "Старые верные друзья", следует "признать, что вместе они оба более полно представляют жизненную правду, чем порознь". В отличие от Диккенса, Теккерей мало писал о трудящихся и обездоленных массах Англии. В центре его внимания были правящие круги страны - эксплуататорский и паразитический мир аристократии и буржуазии. Тем не менее для реализма Теккерея характерны черты народности, которые и определяют его глубину и обобщающую силу. Проблема народности Теккерея отнюдь не может быть сведена к рассмотрению его прямых высказываний о трудящихся массах Англии (хотя эти высказывания имеют большое принципиальное значение). В его сатире, направленной против господствующих классов страны, в негодовании против титулованных бездельников и капиталистических дельцов, отразилось отношение пробуждающихся к политической жизни народных масс к паразитическим правящим "верхам". Очевидец чартистского движения в Англии и революций 1848 г. на континенте, Теккерей верно уловил и отразил в своих лучших произведениях нараставшее в массах сознание противоестественности и бесчеловечности собственнического, эксплуататорского общественного строя и непримиримости раздирающих его противоречий. "Так называемые революции 1848 г. были лишь мелкими эпизодами, ничтожными щелями и трещинами в твердой коре европейского общества. Но они обнаружили под ней бездну. Под поверхностью, казавшейся твердой, обнаружился необъятный океан, которому достаточно притти в движение, чтобы разбить на части целые материки из твердых скал", - говорил Маркс в речи на юбилее чартистской "Народной...
8. Волгин. Развитие общественной мысли во Франции в XVIII в. 1. Памфлетная литература
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: правительство утратило последние остатки своего авторитета; недовольство и возмущение народных масс достигло крайнего напряжения. Идеологические основы предстоящего переворота были полностью разработаны. Страна явным образом вступила в период революционной ситуации. В небывало широком потоке политических брошюр и памфлетов, появившихся во Франции в годы революционной ситуации, нашли свое отражение различные политические настроения, различные оттенки политической мысли. Среди этих брошюо есть и такие, авторы которых ставят себе целью защиту «исконной» французской конституции — иными словами, неограниченной монархии. Таких брошюр немного. Характерно, что в своей аргументации и они ищут точек опоры не столько в традиции, сколько в общественной философии XVIII века (чаще всего у Монтескье). Но, приравнивая права монарха к правам собственника, они не допускают никаких ограничений его «суверенитета» и возражают против признания за Генеральными штатами...
9. Дерендяева Д. Б. Национальные черты Ирландской литературы.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: Что объединяет различных авторов, делает их произведения русской, немецкой, ирландской литературой? Только ли национальность автора? Пожалуй, нет. Мы говорим об одних писателях как принадлежащих мировой литературе, а о других – как о ярких представителях национального стиля. Не случайно возник спор о Владимире Набокове: какой литературе он принадлежит – русской или американской. Если бы критерием отбора служила лишь национальность, Набоков без сомнения считался бы лишь русским писателем. Однако он настолько гармонично вписался (в прямом смысле этого слова) в литературу американскую, настолько близок ей по духу, что американцы признают его своим писателем. Этот вопрос – вопрос национальности писателя – мы решили рассмотреть в контексте ирландской литературы. Ирландцы близки русскому народу по духу, ирландская культура – музыка, фольклор, литература – всегда была популярна среди русских. В наши дни, при современной глобализации экономической, политической жизни,...
10. Блейк Уильям. Муха. Тигр. Лондон. Лилия (Переводы с английского. Вступление Алексея Зверева)
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: Алексея Зверева) Опубликовано в журнале: «Иностранная литература» 1997, №5 http://magazines.russ.ru/inostran/1997/5/bleyk.html В глубь стихотворения Уильям Блейк Муха. Тигр. Лондон. Лилия Прошло сто семьдесят лет с того дня, как тело Блейка опустили в безымянную яму для нищих, - хоронить умершего было не на что, заботы о погребении взял на себя город Лондон. Давным-давно в знаменитом Уголке поэтов Вестминстерского аббатства стоит доска, удостоверяющая, что выгравированное на ней имя принадлежит истории. Для англичан такое свидетельство весомее, чем высказывания любых авторитетов. Хотя и высказывания можно было бы приводить десятками, а простое перечисление книг о Блейке заняло бы половину этого журнального номера. Все относящееся к его биографии, похоже, выяснено до последних мелочей - насколько подробности поддаются выяснению, когда дистанция времени уже так велика. Вроде бы должен быть исчерпан и репертуар допустимых интерпретаций оставленного им наследия. Но так только кажется. Пристальный взгляд по-прежнему обнаруживает что-то загадочное и в творчестве Блейка, и в его судьбе. Попытки разгадать эту тайну не прекращаются. Последняя из них предпринята Питером Акройдом. Романист, которого сегодня многие считают самой яркой фигурой на английской литературной сцене, отдал работе над...