Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "MORT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Лермонтов и М. Льюис
Входимость: 3. Размер: 25кб.
2. Бахмутский В. Я., Лилеева И. А.: Вольтер.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
3. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 1. Размер: 39кб.
4. Пахсарьян Н. Т. "Мемуары и приключения знатного человека, удалившегося от света" (1728 - 1731) А. -Ф. Прево
Входимость: 1. Размер: 54кб.
5. Тимофеева Н. В. Образ либертена у Мольера и Сада (господа и слуги)
Входимость: 1. Размер: 12кб.
6. Сен-Пьер Жак-Анри-Бернарден. Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 1. Размер: 10кб.
7. Луков Вл. А.: Французская литература от истоков до начала новейшего периода. XVIII век. Руссо: драма «Пигмалион» у истоков предромантической мелодрамы (статья Вл. А. Лукова)
Входимость: 1. Размер: 56кб.
8. Кребийон-старший. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 4кб.
9. Бахмутский В. Я.: Кребийон (Crébillon), Проспер Жолио.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
10. Соколов В.Д. Факты мировой литературы в выписках и извлечениях. XIX век. Продолжение
Входимость: 1. Размер: 73кб.
11. Галицкий Л.: Фонтенель [Bernard le Bouyer de Fontenelle]
Входимость: 1. Размер: 5кб.
12. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Псевдорадклифиана
Входимость: 1. Размер: 33кб.
13. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 1. Размер: 39кб.
14. Кондорсе. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Входимость: 1. Размер: 10кб.
15. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". А. Радклиф. Ее первые русские читатели и переводчики
Входимость: 1. Размер: 116кб.
16. А.П.Огурцов Философия науки эпохи Просвещения. Глава 3. Фонтенель и возникновение сциентизма
Входимость: 1. Размер: 42кб.
17. Рак В. Д.: Ф. А. Эмин и Вольтер
Входимость: 1. Размер: 30кб.
18. Ковальчук Е. П. Отражение революционной действительности периода якобинской диктатуры во французской драматургии 1793-1794 гг.
Входимость: 1. Размер: 84кб.
19. Иоаннисян А.Р. Коммунистический идеал Ретифа де ля Бретона. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 25кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Лермонтов и М. Льюис
Входимость: 3. Размер: 25кб.
Часть текста: читает «Письма и дневники лорда Байрона с заметками о его жизни», изданные Томасом Муром, отмечая черты сходства между своей и Байроновой биографией 1. В процессе этого чтения Лермонтов неизбежно должен был встретиться с упоминанием Льюиса, с которым Байрон тесно общался в 1813—1817 гг. в Англии и Италии. Характеристики Льюиса у Байрона говорят о несомненной и прочной привязанности, но не лишены доли иронии. Это «добрый и добродушный человек», хотя слишком словоохотливый и утомительный, «склонный к парадоксам и личностям» (дневниковая запись от 30 ноября 1813 г. — Мур, 209, Б., 67) 2 , вполне достойный собеседник г-жи де Сталь: «оба упрямы, умны, чудаковаты, болтливы и визгливы» (запись от 16 января 1814 г. — Мур, 217, Б., 79). «Он очень хороший человек и очень вам предан», — пишет Байрон Муру 10 июля 1817 г. (Мур, 362, Б., 150). Из кратких характеристик и попутных зарисовок выступают контуры весьма незаурядной литературной фигуры: Льюис разговаривает с г-жой де Сталь о «Клариссе Гарлоу» Ричардсона (которую Сталь называет «совершенством»), о Байроне и о его, Льюиса, собственной литературной деятельности, причем знаменитая собеседница «до тошноты надоела» Льюису своими похвалами (Мур, 216—217, Б, 79). Подтрунивая над простодушным авторским тщеславием Льюиса, Байрон, однако, соглашается, что «как писатель он очень хорош» (цитированная запись от 30 ноября 1813 г.), а в письме С. Роджерсу от 4 апреля 1817 г. из Венеции...
2. Бахмутский В. Я., Лилеева И. А.: Вольтер.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
Часть текста: там же] — франц. писатель, философ, историк. По настоянию отца-нотариуса В. готовился к профессии юриста; однако его влекла к себе лит-ра. Сблизившись по окончании иезуитского коллежа с кружком вольнодумцев-аристократов (т. н. об-во Тампля), он начал писать стихи в духе тогдашней «легкой поэзии». Лирика молодого В. проникнута эпикурейскими мотивами, но содержит и политич. выпады против регента и его двора. За это В. был заключен в Бастилию (1717); там он закончил свою первую трагедию «Эдип» (пост. 1718, изд. 1719, рус. пер. 1791). После выхода из тюрьмы В. стал модным поэтом светских гостиных, но вскоре, из-за ссоры с дворянином Роганом, он снова оказался в Бастилии, а затем был выслан за пределы Франции (1726). В Англии (1726—29) В. изучал политич. жизнь, философию и лит-ру. Его «философские письма», изд. в 1733 в Лондоне под назв. «Письма об английской нации» («Letters concerning the english nation»), — не только дневник впечатлений; их гл. мысль — противопоставление более передовых и свободных англ. обществ. порядков абсолютистской Франции. Изданное во Франции в 1734 соч. В. было осуждено парламентом на сожжение. В. бежал на границу Лотарингии — в Сире́, в имение маркизы дю Шатле, где прожил до 1745. Здесь были написаны философские работы, историч. труды: «Век Людовика XIV» («Siècle de Louis XIV», изд. 1751 и 1768), «Опыт о нравах и духе народов» («Essai sur les moeurs et l’esprit des...
3. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: Они поступают так же, как каббалисты, адепты тайного знания, которые должны отказаться от земной любви, дабы вступить в мистический союз с духами стихий [2]. В “Серьезных и комических увеселениях” Шарля Дюфрени (1699) ученая дама и поэт наперебой жалеют своих друзей, которые, вступив в брак, полностью утратили вдохновение: Женатый гений — выхолощенный гений. Творения наши не безграничны: надо выбиратъ, оставить после себя детей или книги [3]. Напротив, страдания и физическая немощь, импотенция или даже кастрация могут рассматриваться как источник и необходимое условие для творчества; исследователи французской культуры ХVІІІІ в. пишут даже о своеобразном “комплексе Абеляра” [4]. Разумеется, французское Просвещение создает и совершено иной образ философа — человека одновременно дельного и светского. Новый философ пользуется всеми благами цивилизации и преуспевает в жизни, он богатеет и занимается благотворительностью, он может и хочет быть столпом общества. Но все же эти идеи, наиболее четко сформулированные в статье Сезара Шено Дюмарсе “Философ” (1730-е гг., опубл. 1743 г., включена в переработанном виде в “Энциклопедию” Дидро) [5], не могут полностью изгнать восходящий к античности, в частности к диалогам Платона, образ одинокого философа. Даже те, кто вполне разделяет вгляды Дюмарсе, как, например, Вольтер и Дидро, используют различные маски и модели поведения, варьируют литературную и ...
4. Пахсарьян Н. Т. "Мемуары и приключения знатного человека, удалившегося от света" (1728 - 1731) А. -Ф. Прево
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Часть текста: http://natapa.msk.ru/biblio/works/monograph/prevost.htm В период выхода из печати первого большого романа Прево[1] и на протяжении почти всего XVIII столетия ему сопутствует огромный читательский успех: за тридцать лет роман выдержал восемнадцать переизданий, был переведен на немецкий и английский языки[2]. Но уже в следующем веке картина изменилась, и хотя Ш. Сент-Бев еще называет произведение «самым естественным, самым искренним, лучше других сохранившимся романом Прево»[3], не считая, разумеется, «Манон Леско», он уже неточно излагает его содержание[4] (свидетельство давнего, либо беглого знакомства с текстом), а к двадцатому столетию роман окончательно оказывается забыт, и Прево становится уже не только в глазах читателей, но и специалистов автором единственного шедевра – «Истории кавалера Де Грие и Манон Леско» (1731). Произведение это, составлявшее некогда седьмой, завершающий том обширных «Мемуаров», рассматривалось как в отрыве от своего непосредственного литературного истока, так и от всего романного творчества французского писателя. Лишь в относительно недавнее время исследование романного наследия Прево в его многообразии и полноте стало осознаваться как актуальная задача современного литературоведения – и отечественного[5], и зарубежного[6]. Однако изучение «Мемуаров знатного человека» необходимо не только в контексте осмысления эволюции творчества французского романиста: это произведение, думается, является одной из важных вех на пути становления поэтики зрелого романа рококо, помогает понять...
5. Тимофеева Н. В. Образ либертена у Мольера и Сада (господа и слуги)
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: XVII века, это ее любимый «l'enfant térrible». Либертен — это первый среди «граждан» République des Lettres. Дон Жуан из комедии Ж. -Б. Мольера «Дон Жуан, или Каменный гость» (1665) и Дольмансе из романа Д. -А. -Ф. де Сада «Философия в будуаре» (1795), несомненно, относятся к их числу. Однако, не только они одни. Посмотрим и на других персонажей этих произведений Мольера и Сада для более глубокого понимания смысла такого явления, как либертинаж. Сложилась устойчивая традиция выделять в либертинаже XVII века два течения — эрудитов и светских людей. К первому из них принято относить Сирано де Бержерака, Вайе, Нодэ и Сент-Эвремона, ко второму — Бардена, де Мере и др. Особое влияние принадлежало Гассенди, со свойственными его философии эпикурейско-скептическими чертами. Впрочем, указанная классификация весьма условна. Так, почти все «эрудиты» были завсегдатаями салона Нинон де Ланкло, что уже само по себе характеризует их отнюдь не как мыслителей-затворников, наподобие Декарта и Паскаля. Общее между двумя течениями определить значительно легче: во-первых, это принадлежность к дворянству и духовенству, во-вторых, это поклонение ими же разработанной концепции «порядочного» или «честного человека». Как было замечено Г. Ботру, «честный (honnête, от лат. honestus, достойный уважения) человек и добропорядочность не совместны», а по словам П. Бардена, «первым качеством честного...
6. Сен-Пьер Жак-Анри-Бернарден. Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: окончил курс в инженерной школе и вступил в армию, но был уволен за неповиновение. Получив в 1761 г. должность военного инженера на о-ве Мальте, которому угрожали турки, он отправился туда, но война не состоялась, и он снова очутился в Париже, без всяких средств. Его предложение составить карты немецкого побережья осталось без ответа со стороны морского министра. Он решил искать удачи вдали от родины и отправился в Голландию, затем, в расчете на милостивое отношение Екатерины II к французам, — в Петербург, где получил чин подпоручика в Инженерном корпусе. Его проект экспедиции для открытия прохода из России в Индию не был, однако, принят; он переехал в Варшаву, чтобы поддерживать Радзивилла против Понятовского, но бурная страсть к одной польской аристократке привела к тому, что через несколько месяцев он был выслан из Польши. Он направился в Дрезден, который покинул вследствие новой любовной истории, затем в Берлин и, наконец, в 1766 г. возвратился во Францию. Обремененный долгами, без всяких средств к жизни, он вздумал взяться за перо и занялся составлением записок о странах, которые он посетил. Эти литературные работы скоро были прерваны: С. по его просьбе был отправлен с экспедицией на о-в Св. Маврикия (Иль-де-Франс), где оставался три года. Возвратившись в Париж, он посещал литературные салоны, куда его ввел Д'Аламбер, но не сошелся с энциклопедистами. Тем сильнее сблизился он с Жан-Жаком Руссо, с которым его соединяла общность симпатий и антипатий. Он совершал с философом...
7. Луков Вл. А.: Французская литература от истоков до начала новейшего периода. XVIII век. Руссо: драма «Пигмалион» у истоков предромантической мелодрамы (статья Вл. А. Лукова)
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: у истоков предромантической мелодрамы (статья Вл. А. Лукова) Маленькая драма Жан Жака Руссо «Пигмалион» стоит у истоков многих предромантических тенденций, в частности — в ней зарождается жанр предромантической мелодрамы. И вместе с тем она связана с просветительской концепцией Руссо. Это поистине переходное эстетическое явление. «Пигмалион» — произведение с необычной судьбой: созданное в пору высшего расцвета творчества великого писателя и мыслителя, оно в течение долгого времени оставалось неизвестным, затем, сразу после того, как с ним познакомились зрители и читатели, оно оказалось в центре внимания всей Европы. Великий Гёте в «Поэзии и правде» говорит о «Пигмалионе» как о произведении «небольшом, но на свой лад сделавшем эпоху...» [1]. Но вот проходит несколько десятилетий — и пьесу Руссо постигает забвение. История «Пигмалиона» ясно показывает, что пьеса ответила на запросы зрителей и читателей конца XVIII века, она тесно связана с художественной культурой этого времени. В ходе исследования «Пигмалиона» в контексте данной эпохи возникает целый ряд вопросов: при каких обстоятельствах создано произведение; с чем связано обращение Руссо к сюжету из «Метаморфоз» Овидия; как античный сюжет способствовал раскрытию идей, волновавших писателя в 1760-е годы; каков был путь пьесы к зрителю и...
8. Кребийон-старший. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: к шедевру К. — трагедии «Rhadamiste et Zénobie» (1711, русский перевод в стихах С. Висковатого, М., 1811), имевшей поразительный успех, несмотря на протесты Буало (см.). За шумным успехом последовали столь же шумные провалы («Xerxès», 1714; «Sémiramis», 1717), побудившие К. покинуть театр. В течение многих лет он жил в полном одиночестве, слыл чудаком, но не забывал поправлять свои дела удачными спекуляциями. В 1726 Кребийон поставил трагедию «Pyrrhus»; в 1731 был избран членом Французской академии, в 1735 назначен цензором художественной литературы, а 10 лет спустя получил королевскую пенсию, которую исхлопотала ему фаворитка Людовика XV маркиза Помпадур, задумавшая натравить К. на своего врага — Вольтера. По ее совету К. поставил «Catilina» (1748, русский перев., М., 1778) и «Le Triumvirat» [1754], но пьесы эти имели очень скромный успех и не могли поколебать славу Вольтера. Место К. в истории французской трагедии определяется его попыткой раздвинуть рамки жанра. К. выдвигает на первый план интригу за счет разработки характеров, делает упор на увлекательность фабулы, уснащает действие мелодраматическими эффектами, запутывает интригу при...
9. Бахмутский В. Я.: Кребийон (Crébillon), Проспер Жолио.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Дижон, — 17. VI. 1762, Париж) — франц. драматург. Чл. Франц. академии с 1731. Выступил с трагедиями «Смерть детей Брута» («La mort des enfants de Brutus», 1705) и «Идоменей» («Idomenée», 1705). Лит. славу К. принесли трагедии «Атрей и Фиест» («Atrée et Thieste», 1707), «Электра» («Electre», 1708) и особенно трагедия «Радамист и Зенобия» («Rhadamiste et Zénobie», 1711, рус. пер. 1811), имевшая огромный успех. После провала «Ксеркса» («Xerxès», 1714) и «Семирамиды» («Sémiramis», 1717) К. долго не писал для театра и лишь в 1726 пост. трагедию «Пирр» («Pyrrhus»), Последние трагедии — «Катилина» («Catilina», 1748, рус. пер. 1783) и «Триумвират» («Le triumvirat», 1754), написанные в соперничестве с Вольтером, были встречены холодно. ...
10. Соколов В.Д. Факты мировой литературы в выписках и извлечениях. XIX век. Продолжение
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Часть текста: предложил Бёрне сотрудничество в двух принадлежавших ему периодических изданиях. Но Бёрне был еще так робок и неуверен в себе, что отклонил это лестное предложение. Его нерешительность усиливалась и вследствие той добросовестности, с какой он работал, и отсутствия писательской рутины, которую, впрочем, он не приобрел и впоследствии В 1825 Гете утверждал, что иностранец, знающий немецкий, получал доступ к античной, испанской, итальянской литературам В 1827 году Гете обсуждает с Эккерманом выгоды возможных Панамского и Суэцкого каналов В 1841 году Гейне получил еще от Кампе 20 тысяч франков, уступив ему за эту ничтожную сумму право издания всех своих сочинений в течение одиннадцати лет, но все это далеко не выпутывало его из тисков В Люнебурге Гейне имел удовольствие увидеть, что мать отнеслась к первой книжке его стихотворений совсем неодобрительно, а отец и вовсе не читал ее; в Гамбурге, куда он ездил повидаться с дядей Соломоном, чтобы прозондировать эту важную для него почву и, быть может, умягчить ее, ему пришлось убедиться, что поэтическая деятельность его оценена еще меньше, чем в...