Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "OUR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Романчук Л. "Композиционные особенности романа Свифта "Путешествия Гулливера... "
Входимость: 2. Размер: 65кб.
2. Дерендяева Д. Б. Национальные черты Ирландской литературы.
Входимость: 2. Размер: 66кб.
3. Уолстонкрафт, Мэри. (Из Википедии)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
4. Бёрк, Эдмунд. Краткая литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 2кб.
5. Гиривенко А. Н. Готический роман Анны Радклиф
Входимость: 1. Размер: 13кб.
6. Катарский И. М.: Филдинг, Генри.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
7. Рак В. Д.: Стерн Лоуренс.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
8. История английской литературы. Кузьмин Б. А. Сентиментализм
Входимость: 1. Размер: 27кб.
9. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
10. Мезин С. А. Современники Вольтера: споры о Петре I (глава из книги)
Входимость: 1. Размер: 96кб.
11. История английской литературы. Глава 3. Диккенс (И. М. Катарский). Страница 14
Входимость: 1. Размер: 30кб.
12. История английской литературы. Глава 2. Чартистская литература. Страница 6
Входимость: 1. Размер: 60кб.
13. Берк, Эдмунд. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 17кб.
14. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". П. И. Шаликов
Входимость: 1. Размер: 25кб.
15. Назаров С. Джонатан Свифт. Приложение. Полная библиография Свифта на русском языке
Входимость: 1. Размер: 28кб.
16. Малиенко А. В. Функция художественной темпоральности в "Гастоне де Блондевилле" А. Рэдклифф.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
17. Романчук Л. "Композиция романа Дефо "Робинзон Крузо""
Входимость: 1. Размер: 77кб.
18. Карслян К. А. Искусство игры на часовых стрелках по Стерну
Входимость: 1. Размер: 25кб.
19. Юрчик Е. Э. Испанские просветители второй половины XVIII века об исторических судьбах страны.
Входимость: 1. Размер: 47кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Романчук Л. "Композиционные особенности романа Свифта "Путешествия Гулливера... "
Входимость: 2. Размер: 65кб.
Часть текста: Введение О Свифте и о его "Путешествиях" беспрерывно пишутся статьи и книги. Однако даже среди узких специалистов царит по отношению к Свифту такой разброд, что куда чаще можно встретить полемику об изучении 4-й части "Путешествий", чем собственно их изучение. Сам же Свифт стал излюбленным клиническим объектом для психоаналитиков Запада: его "гулливерские фантазии" возвещались взращенными на почве глубокой сексуальной озабоченности (фрейдисты), человеконенавистничества (Адольф Хайденхайн, 1934: "О человеконенавистничестве: патографическое изыскание по поводу Джонатана Свифта"), "маниакально-депрессивного заболевания литературного гения" (Эва Рид "Свифт или эгоист") или "невротической фантазии, сосредоточенной на труположестве" (Бэн Карпман) (См. подробнее - [21, c. 188] В английском литературоведении анализу творчества Свифта посвящена огромная библиография. Однако при ее анализе видно, что в основном исследования затрагивают анализ сатиры Свифта, его жизни, идейного содержания творчества. Множество работ посвящено самой жизни и личности Свифта, до сих пор вызывающей неумолкаемые споры (Приведение некоторых астрономических фактов в Лапуте, неизвестных науке тогдашнего времени, породили даже версию о том, что Свифт был марсианином - см.: [22, c. 198]). Однако серьезных работ, посвященных литературному анализу его "Путешествий", и, в частности, композиционным особенностям, практически нет. Отчасти это отсутствие поясняется тем фактом, что Свифта давно стало принято...
2. Дерендяева Д. Б. Национальные черты Ирландской литературы.
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Часть текста: мы решили рассмотреть в контексте ирландской литературы. Ирландцы близки русскому народу по духу, ирландская культура – музыка, фольклор, литература – всегда была популярна среди русских. В наши дни, при современной глобализации экономической, политической жизни, особенно остро чувствуется необходимость определения культурной индивидуальности (cultural identity) каждого народа. Ирландцам с этой точки зрения повезло больше других: существует конкретная, известная всему миру “ирландская тема”, ярко выраженный ирландский характер. Ирландцы остаются верны своему характеру и в творчестве. Чтобы доказать данную точку зрения, мы выбрали из огромного количества ирландских авторов тех, кого традиционно причисляют к авторам английским, тех, кто жили вдали от родины или даже творили на другом языке – Дж. Свифта, Ч. Р. Метьюрина, О. Уайльда и Д. Б. Шоу. Мы намеренно не рассматриваем творчество Т. Мура, Дж. Джойса, Б. Биэна, Ш. Хини и др., так как эти авторы писали в явном национально окрашенном ключе. В рамках этой работы мы попытаемся показать, что можно говорить об ирландской литературе даже там, где ирландская тема никак не обозначена в произведениях; что национальность автора определенным образом отражается на его творчестве, несмотря на то, где он живет и на каком языке пишет. Естественно предположить, что существуют определенные черты национальной литературы, как существуют черты национального характера (последние во многом определяют первые). Национальный характер складывается под воздействием многих факторов – природы, истории, в основном. Природа Ирландии необычайно красива: в мягком, влажном климате круглый год зеленеют луга, зелень их так чиста и ярка, что Ирландию прозвали Изумрудным Островом; огромное количество рек и озер, утренний туман над водой ...
3. Уолстонкрафт, Мэри. (Из Википедии)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: рассматривать и мужчин и женщин как разумных существ и представляет общественный строй, основанный на разуме. Среди широкой публики и особенно у феминисток события личной жизни Уолстонкрафт получили более широкую известность, чем её произведения, из-за своей необычности, а подчас и скандальности. После двух неудачных романов с Генри Фюсли и Гильбертом Имлеем Уолстонкрафт вышла замуж за Уильяма Годвина, философа, предтечу анархистского движения. Их дочь Мэри Шелли известна как автор романа «Франкенштейн». Уолстонкрафт умерла в тридцать восемь лет от родильной горячки, оставив после себя несколько незаконченных рукописей. После смерти писательницы Годвин в 1798 году издал мемуары о своей жене, женщине без предрассудков, чем невольно повредил её репутации. Однако с усилением феминистского движения в начале XX века взгляды Уолстонкрафт на женские права и критика типичного представления о женственности становились всё более важными. Сегодня Уолстонкрафт считается одним из первых феминистских философов, а её жизнь и работы оказали большое влияние на многих феминисток. Детство и юность Уолстонкрафт родилась 27 апреля 1759 года в лондонском районе Спиталфилдз. Её отец растратил состояние семьи, участвуя в различных спекуляциях, и из-за тяжелого финансового...
4. Бёрк, Эдмунд. Краткая литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Бёрк, Эдмунд. Краткая литературная энциклопедия Бёрк, Эдмунд. Краткая литературная энциклопедия http://feb-web.ru/feb/kle/default.asp БЁРК (Burke), Эдмунд (12. I. 1729, Дублин, — 9. VIII. 1797, Беконсфилд) — англ. публицист и политич. деятель. Юрист по образованию, Б. выражал взгляды либеральной аристократии. Соч. Б. «Происхождение наших идей о возвышенном и прекрасном» («A philosophical enquiry into the origin of our ideas of the sublime and beautiful», 1757) сыграло значит. роль в становлении эстетич. теории романтизма. Эмоциональным источником переживания прекрасного является, по Б., наслаждение, а возвышенного — страдание и страх. В качестве социальных мотивов чувства прекрасного Б. отмечает наслаждения, связанные с общительностью. Трактат Б. оказал влияние на Г. Э. Лессинга, И. Г. Гердера, Ф. Шиллера и др. К концу жизни Б. пришел к реакц. политич. взглядам. В кн. «Размышления о французской революции» («Reflections on the revolution in France»,1790) он выступил против идеи народовластия, противопоставляя бурж. -либеральную теорию органич. развития об-ва революц. насилию. Идеи Б. предвосхитили критику просвещения и франц. революции со стороны реакц. романтиков. Нападками на франц. революцию наполнены и др. сочинения Б., написанные в последние годы жизни («Письма о цареубийственном мире», 1796). Соч.: The works, v. 1—9, Boston, 1839; The works, v. 1—6, L., 1906—07. Лит.: История английской литературы, т. 2, вып. 1, М., 1953, с. 35; Morley J., Burke, L., 1928; Parkin C., The moral basis of Burke’s political thought, Camb., 1956.
5. Гиривенко А. Н. Готический роман Анны Радклиф
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: («Novel – это картина реальной жизни и реальных положений. Romance – <явление> возвышенное, язык описывает то, что никогда не происходило и, вероятно, никогда не произойдет»)[1]. Разграничение, как видим, не строгое, но так виделось литературное явление вблизи. Возможно, здесь не сделан акцент на очень важном слагаемом, определившим популярность готического романа, – на сюжетной типологии[2]. Готическим романом зачитывались и в спокойные времена и во времена неспокойные, когда подобные сочинения невольно выполняли двоякую роль, вызывая дух Аллегории и напоминая, что Зло неизменно сопутствует человеку. И каковым бы ни было художественное отражение дьявольских козней (в романах этого жанра), они не могли сравниваться с ошеломляющим кошмаром реальности. Психологическая притягательность готического романа в значительной степени связана с феноменом страха. Это – одно из самых сильных состояний человеческой природы. Непонятное и страшное всегда притягивало воображение, интриговало, заставляло страдать, томиться в ожидании разгадки. Вирджиния Вулф заметила: «Человек получает наслаждение, испытывая страх перед неведомым»[3]. Еще точнее определяет...
6. Катарский И. М.: Филдинг, Генри.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: «Оперы нищих». За десять лет работы для театра Ф. создал св. 25 комедий (включая переделки комедий Мольера, фарсы п пр.). Среди наиболее известных комедий — «Щеголь из Темпля» («The Temple beau», 1730, рус. пер. 1954), «Политик из кофейни, или Судья в своей собственной ловушке» («The coffee house politician, or The justice caught in his own trap», 1730, рус. пер. 1954); «Трагедия трагедий, или Жизнь и смерть великого Мальчика-с-пальчик» («The tragedy of tragedies, or The life and death of Tom Thumb, the Great», 1731), «Опера Грабстрита, или У жены под башмаком» («The Grubstreet opera», 1731, рус. пер. 1954); «Совратители, или Разоблаченной иезуит» («The old debauchees, or the Jesuit caught», 1732, рус. пер. 1956); «Ковентгарденская трагедия» («The Covent-Garden tragedy», 1732); «Дон Кихот в Англии» («Don Quixote in England», 1734, рус. пер. 1954); «Пасквин. Комедия-сатира на современность» («Pasquin; A dramatick satire on the times», 1736, рус. пер. 1954); «Исторический календарь за 1736 год» («The historical register for the year 1736», 1737, рус. пер. 1954). Ф. принадлежал к радикально-демократич. ветви англ. Просвещения, к последователям Дж. Свифта, и видел свою цель в искоренении порока и торжестве...
7. Рак В. Д.: Стерн Лоуренс.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: Пушкинская энциклопедия. http://lib.pushkinskijdom.ru/Default. aspx?tabid=421 СТЕРН (Sterne) Лоренс (1713–1768), английский писатель, чье творчество было кульминационным явлением английского сентиментализма, выразив вместе с тем и его кризис. В романе С. «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» («The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman», 1760–1767, vols 1–9) и в «Сентиментальном путешествии по Франции и Италии» («A Sentimental Journey through France and Italy», 1768, vols 1–2) чувствительность, эмоции подвергаются испытанию юмором, окрашенному сплошь и рядом сильным оттенком скептицизма; в равной степени берется под сомнение и рационализм. С. разрушал и пародировал просветительский реалистический роман, создав художественные повествовательные формы, открывавшие простор для психологического анализа и высказывания различных парадоксальных суждений от лица автора и персонажей. Получив европейскую славу, особенно в Германии, С. стал известен в России с 1770-х (первый русский перевод 1779) и оказал сильное влияние на А. Н....
8. История английской литературы. Кузьмин Б. А. Сентиментализм
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: феодализма. Но сентиментализм развивается в период, когда народные массы начинают оказывать все более заметное влияние на характер этой борьбы. Поэтому критика существующего порядка у сентименталистов начинает обращаться не только против феодальных, но и против буржуазных идеалов. Появление сентиментализма знаменует начало расслоения третьего сословия. Сентименталисты уже смутно ощущают противоречия, свойственные возникающей в недрах феодального общества капиталистической формации. Поэтому, продолжая и углубляя антифеодальные устремления всего Просвещения, они в то же время берут под сомнение и оптимистическое представление ранних просветителей о буржуазном прогрессе и самый просветительский рационализм. Только человек, живущий прежде всего чувством, может, по мнению сентименталистов, проникнуться искренним состраданием к несчастиям народных масс, стонущих под двойным гнетом отживающих феодальных и нарождающихся буржуазных отношений. Однако, по сравнению с предшествующим этапом Просвещения, новый этап, представленный сентиментализмом, оказывается прогрессивным не во всех отношениях. Даже во Франции, где...
9. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
Часть текста: начало "Оссиану", ставшему эпохальным явлением в истории мировой литературы. Джеймс Макферсон (Macpherson) родился 27 октября 1736 г. в деревушке Рутвен округа Баденох графства Инвернес, расположенного на северном склоне Грампианских гор в Шотландии. {Наиболее обстоятельная биография Макферсона: Saunders В. The life and letters of James Macpherson, containing a particular account of his famous quarrel with Dr. Johnson, and a sketch of the origin and influence of the Ossianic poems. London, 1894. Биография написана пристрастно (автор стремится представить своего тероя в наиболее благоприятном свете), но по полноте сведений она остается непревзойденной и продолжает переиздаваться до сих пор. Последнее известное нам издание: New York, 1968 (ниже в ссылках: Saunders).} Сын простого фермера, он, однако, принадлежал к старинному клану, ведущему свою родословную с XII в. Вообще Северная Шотландия занимала особое положение в Великобритании начала XVIII века. Ее мало еще коснулась так называемая уния 1707 г., когда объединение Англии и Шотландии в одно королевство было осуществлено в основном за счет ущемления шотландских интересов. {См.: Ерофеев Н. А. Англо-шотландская уния 1707 года. - В кн.: Новая и...
10. Мезин С. А. Современники Вольтера: споры о Петре I (глава из книги)
Входимость: 1. Размер: 96кб.
Часть текста: писанных. Французския всех вредительнее. Федор Иванович Миллер Почти все, что писалось во Франции середины и второй половины XVIII в. о России и Петре I, писалось с оглядкой на труды Вольтера. Исключением, пожалуй, являются работы Ш. Монтескье, предложившего свой опыт осмысления феномена петровских реформ. Основное произведение этого представителя старшего поколения французских просветителей «О духе законов» содержит многочисленные упоминания о России и Петре. У Монтескье была своя «тропа» к России[1]. В данном случае с Вольтером его роднило то, что его интерес к далекой стране также имел философскую основу, и то, что на формирование этого интереса повлияло «Похвальное слово» Фонтенеля. Самостоятельный в своих выводах, Монтескье, по-видимому, пользовался фактами, приведенными в вольтеровской «Истории Карла XII». В «Персидских письмах» Монтескье (1721) лишь два письма касаются Московии. В одном из них речь идет о татарах, а в другом упоминается «царствующий ныне государь» – Петр I. Письмо это (51) представляет собой своеобразный вариант распространенной в Европе литературы курьезов и содержит упоминание целого набора московитских особенностей: деспотическая власть царя, перед которым все рабы, «ужасный климат», огромные пространства и Сибирь, запрет выезжать в другие страны, дикие нравы, привязанность к старинным обычаям. От лица персидского посланника в Московии Монтескье живописует любовь московитских женщин к тому, чтобы их били мужья: «Они не могут понять, что...