Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1768"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Карп С. Дидро, А. В. Нарышкин и цивилизация России.
Входимость: 13. Размер: 84кб.
2. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Русские знакомства X. Уолпола
Входимость: 7. Размер: 91кб.
3. Данилевский Р. Ю. Виланд и его "История абдеритов".
Входимость: 7. Размер: 76кб.
4. Алексеев М. П. Д. Дидро и русские писатели его времени.
Входимость: 7. Размер: 42кб.
5. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. Польша в сочинениях Руссо.
Входимость: 6. Размер: 79кб.
6. Черкасов П. П. Людовик XVI и Екатерина II (1774-1776 гг.). Граф де Вержен: дипломатия статус-кво
Входимость: 5. Размер: 46кб.
7. Розанов M.: Руссоизм. Словарь литературных терминов
Входимость: 5. Размер: 13кб.
8. Эмиль Людвиг: Гёте. Комментарии.
Входимость: 5. Размер: 66кб.
9. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Синхронистическая таблица
Входимость: 5. Размер: 20кб.
10. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. "Последний народ в Европе" ( из письма Фридриха Великого Вольтеру).
Входимость: 5. Размер: 69кб.
11. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. Россия в сочинениях Вольтера.
Входимость: 4. Размер: 77кб.
12. Билеты. Вариант 2. 13. Литература сентиментализма. Творчество Стерна.
Входимость: 4. Размер: 44кб.
13. Билеты. Вариант 6. 12. Стерн как представитель сентиментализма
Входимость: 4. Размер: 25кб.
14. Мадариага де Исабель. Россия в эпоху Екатерины Великой
Входимость: 4. Размер: 24кб.
15. Томас Дональд. Маркиз де Сад. Глава четвертая - Философствующий распутник
Входимость: 4. Размер: 61кб.
16. Строев А. Судьбы литературной сказки.
Входимость: 4. Размер: 62кб.
17. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Глава 5. Литература сентиментализма. Творчество Стерна.
Входимость: 4. Размер: 45кб.
18. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. В поиске
Входимость: 4. Размер: 34кб.
19. Томас Дональд. Маркиз де Сад. Глава пятая - Роз Келлер
Входимость: 4. Размер: 54кб.
20. Стерн Лоуренс. Литературная энциклопедия.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
21. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Искусство и литература
Входимость: 3. Размер: 18кб.
22. Теккерей. Английские юмористы XVIII века. Стерн и Гольдсмит
Входимость: 3. Размер: 92кб.
23. Рак В. Д.: Стерн Лоуренс.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
24. Кузнецов В.Н. Вольтер. Глава I. Жизненный путь: творчество и борьба. От "Аруэ" - к "Вольтеру"
Входимость: 3. Размер: 72кб.
25. Пуришев Б.: Лессинг Готфрид Эфраим.
Входимость: 3. Размер: 47кб.
26. Карацупа В. Уолпол Хорас (24 сентября 1717 – 2 марта 1797)
Входимость: 3. Размер: 9кб.
27. История всемирной литературы. 18 век. Тураев С. В. Молодой Гете
Входимость: 3. Размер: 19кб.
28. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Месяцы болезни и кризиса
Входимость: 3. Размер: 4кб.
29. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Лирика Гёте лейпцигского периода
Входимость: 3. Размер: 27кб.
30. Ф. Грандель. Бомарше. 5. Серьезный жанр.
Входимость: 3. Размер: 59кб.
31. Черкасов П. П. Людовик XVI и Екатерина II (1774-1776 гг.). Екатерина II: франкофил или франкофоб?
Входимость: 2. Размер: 37кб.
32. Бахмутский В. Я., Лилеева И. А.: Вольтер.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
33. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Глава 19. Сентиментализм и рококо: творчество Клопштока и Виланда
Входимость: 2. Размер: 21кб.
34. Лотман Ю. В мире гротеска и философии.
Входимость: 2. Размер: 57кб.
35. Мокульский С. История западноевропейского театра , т. 2. Лессинг и становление реализма в драматургии.
Входимость: 2. Размер: 92кб.
36. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Полемические сражения
Входимость: 2. Размер: 17кб.
37. Вильмонт Н. Иоганн Вольфганг Гёте.
Входимость: 2. Размер: 97кб.
38. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. "Гётевское" в ранних стихах
Входимость: 2. Размер: 11кб.
39. Билеты. Вариант 4.
Входимость: 2. Размер: 108кб.
40. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. " Мечтания наедине с собой" (Дидро).
Входимость: 2. Размер: 44кб.
41. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 2. Размер: 127кб.
42. История всемирной литературы. 18 век. Елистратова А. А. Роман сентиментализма
Входимость: 2. Размер: 29кб.
43. Луков Вл. А.: Французская литература от истоков до начала новейшего периода. XVIII век. Руссо: драма «Пигмалион» у истоков предромантической мелодрамы (статья Вл. А. Лукова)
Входимость: 2. Размер: 56кб.
44. Соколов В.С., Виноградова С.М. Периодическая печать Великобритании. 3. Журналистика эпохи английского Просвещения (конец XVII–XVIII в.)
Входимость: 2. Размер: 40кб.
45. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. "Совиновники"
Входимость: 2. Размер: 8кб.
46. Мезин С. А. Современники Вольтера: споры о Петре I (глава из книги)
Входимость: 2. Размер: 96кб.
47. Тронская М. Л.: Стерн Лоуренс.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
48. Анпилогова Т. В. Конспект уроков по английской литературе "Английская литература XVIII-XX веков (9-й класс)
Входимость: 2. Размер: 36кб.
49. Уолпол. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
50. А.П.Огурцов Философия науки эпохи Просвещения. Глава 6. Философия истории Вольтера и идея прогресса разума
Входимость: 2. Размер: 33кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Карп С. Дидро, А. В. Нарышкин и цивилизация России.
Входимость: 13. Размер: 84кб.
Часть текста: 18 века http://www.perspectivia.net/content/publikationen/vortraege-moskau/karp_diderot Резюме В докладе предпринимается попытка вписать отношения Дени Дидро с Алексеем Васильевичем Нарышкиным (1742-1800) в реальный контекст конкретных обстоятельств жизни этого персонажа и его семьи, а также сопоставить их взгляды на цивилизацию России. Сравнивая взгляды Дидро и Нарышкина, высказанные в совершенно разных по времени написания, форме и назначению работах, автор не стремится прослеживать филиацию их идей; более важным ему представляется установить общие предметы их рассуждений, чтобы затем уже понять, что их объединяет, а что отличает друг от друга. К числу таких общих предметов относятся их представления о роли Уложенной комиссии Екатерины II, образ Москвы (у Дидро – в сравнении с образом Петербурга), интерес обоих авторов к истории, тезис о «загнивающем» Западе и «здоровой» России, признание необходимости развития любого общества на своей собственной основе. Начну с двух предварительных замечаний. 1 Во-первых, слово цивилизация употреблено мной сознательно в двух своих противоположных смыслах: оно здесь обозначает и процесс развития общества от низших ступеней к высшим (этот смысл был рожден именно в XVIII в., причем в попытках применить его к России Дидро принял самое непосредственное участие), и некую историко-культурную общность, замкнутый общественный организм, имеющий свою уникальную судьбу (Данилевский, Тойнби, Шпенглер), конфликтующий с другими аналогичными организмами (Хантингтон) или существующий параллельно с ними. Во-вторых, я должен сказать несколько слов о том значении, которое я придаю изучению русских контактов Дидро. До сих пор в научно-популярной, а иногда и в научной литературе, но прежде всего в сознании множества людей факт приезда Дидро в Россию и его контактов с русскими людьми интерпретируется упрощенно и неадекватно: Дидро приехал в Россию, польстившись на приглашение Екатерины II (в...
2. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Русские знакомства X. Уолпола
Входимость: 7. Размер: 91кб.
Часть текста: от 2 ноября 1799 г. есть, по-видимому, одно из первых свидетельств живой заинтересованности русского читателя сочинениями основоположника английского готического романа. Письмо было написано всего через два года после того, как сэр Хорэс (Гораций) Уолпол (Walpole, 1717—1797), младший сын памятного в английской истории премьер-министра и главы вигов Роберта Уолпола, впоследствии получивший титул графа Орфордского, закончил свой жизненный путь в возрасте восьмидесяти лет. Бутурлин не ошибался: Уолпол был «интересный человек» и весьма заметная фигура в интеллектуальной жизни Европы XVIII столетия. Блестяще образованный дилетант, питомец Итона и Кембриджа, школьный товарищ выдающегося поэта Томаса Грея, от которого он, по-видимому, воспринял вкус к английской старине, Уолпол занимался историей, эстетикой, изящными искусствами, более всего живописью и архитектурой, археологией и литературой. С конца 1740-х годов его антикварные и коллекционерские наклонности материализуются в построении собственного «готического», т. е. средневекового, замка, названного им «Strawberry Нill», «Земляничный холм», в купленном поместье на берегу Темзы, в окрестностях Лондона. Возведение Строуберри Хилла захватило его полностью; это было его детище, воплощение его художественных вкусов, его любви к старине,...
3. Данилевский Р. Ю. Виланд и его "История абдеритов".
Входимость: 7. Размер: 76кб.
Часть текста: вложил свой - и немалый - труд в подготовку того "строительного материала", без которого достижения Гете и Шиллера были бы невозможны, - немецкого литературного языка. Еще молодым человеком, в 60 х годах XVIII в., он достиг в стихотворных повестях такой отточенности стиля, какой до того не знала немецкая поэзия. Вольный ямб и октавы его поэм сказок легки и звучны, как язык итальянской поэзии. "Нежность, изящество, прозрачность, естественная элегантность", - так отозвался Гете о языке Виланда [1]. Проза Виланда, в которой ясная мысль просветителя сочетается с разнообразнейшими оттенками смеха - от игривого лукавства до бичующей сатиры - немногим уступает прозе Вольтера или Лоуренса Стерна. Виланд преодолел неуклюжесть и ученую громоздкость старого книжного языка, доставшегося немцам в наследство от XVII в. В лаконичных "Записках о Германии" Ф. Энгельс, перечисляя преобразователей немецкого языка и культуры, назвал и Виланда. "Идея "Человека" и развитие языка; в 1700 г. - еще варварство, 1750 г. - Лессинг и Кант, а вскоре затем - Гете, Шиллер, Виланд, Гердер, Глюк, Гендель, Моцарт" [2]. Слогу Виланда присуща яркая эмоциональность, выступающая на первый план особенно в поэзии. Писателя знали также как увлекательного повествователя. Была известна и его философская проза. Его сатирой же интересовались сравнительно мало. Казалось бы, все иронические наблюдения, которые сделал Виланд...
4. Алексеев М. П. Д. Дидро и русские писатели его времени.
Входимость: 7. Размер: 42кб.
Часть текста: в себе перечень русской части библиотеки Дидро, только в начале 50-х годов привлекла внимание исследователей и послужила поводом для появления нескольких статей, посвященных этому вопросу. Однако специальному литературоведческому анализу список русских книг, принадлежавших Дидро, еще не подвергся. Внимательное изучение этого списка, библиографически уточняющее все его недостаточно ясные указания, может привести, как нам кажется, к очень существенным результатам, в особенности если мы сопоставим их с рядом отзывов Дидро о некоторых из перечисленных им сочинений. Особый интерес собранию русских книг Дидро прежде всего придает то обстоятельство, что они вовсе не являлись для него коллекцией иноязычных книжных образцов. Это было собрание, подчиненное тому плану серьезного и вдумчивого изучения русской культуры, который Дидро составил себе, живя в Петербурге. Уже то, что Дидро сумел сделать толковую опись этих книг, свидетельствует, что он знал об их содержании, мог прочесть и перевести (хотя и не всегда точно) их заглавия. Еще более важно для нас то, как...
5. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. Польша в сочинениях Руссо.
Входимость: 6. Размер: 79кб.
Часть текста: впечатляющим. Тем не менее он еще не был исчерпывающим, Просвещение не было единодушным в своей оценке императрицы, и в том же месяце фаворит Екатерины Григорий Орлов послал любезное приглашение самому выдающемуся среди воздержавшихся, Жан-Жаку Руссо. Англичанин Джордж Макартни описывал Орлова как человека колоссального роста, но совершенно не усовершенствованного чтением, он уж конечно не проливал слез над страницами "Новой Элоизы" и мог пригласить Руссо в Россию только по прямому указанию Екатерины. Орлов благодарил Руссо - "за наставления, которые я почерпнул из ваших книг, хотя вы и писали их не для меня", - и приглашал философа пожить в пасторальной простоте в его поместье под Санкт-Петербургом, где жители не знают ни английского, ни французского, и тем более ни греческого, ни латыни. Руссо отвечал из Англии, отклоняя приглашение в тех же самых выражениях, которыми Вольтер оправдывал неготовность к настоящей, невыдуманной поездке в Россию: "Если бы я был живее, моложе и менее болезненным и если бы вы были ближе к солнцу". Далее философ уверял, что недостаточно общителен для подобного визита, не умеет поддерживать разговор, любит уединенную жизнь и к тому же интересуется только садоводством. В 1762 году, во время работы над своим "Общественным договором", Руссо уже довольно критически относился к фигуре Петра, десять лет спустя, работая над сочинениями о Польше, он превратится в открытого противника Екатерины. И Руссо, и Вольтер умерли в 1778 году, к этому времени они прославились своими прямо противоположными пристрастиями в Восточной Европе. Вольтер выступал на стороне России против Польши, Руссо - на стороне Польши против России. При этом, несмотря на столь непримиримую противоположность их симпатий, они в совершенно идентичных выражениях отказывались посетить Восточную Европу: если Вольтер никогда не бывал в Санкт-Петербурге, то Руссо так и не съездил в Варшаву. Скорее и для Руссо, и для Вольтера, с их...
6. Черкасов П. П. Людовик XVI и Екатерина II (1774-1776 гг.). Граф де Вержен: дипломатия статус-кво
Входимость: 5. Размер: 46кб.
Часть текста: ДЕ ВЕРЖЕН: ДИПЛОМАТИЯ СТАТУС-КВО Первым из старых министров, уволенных молодым королем по вступлении его на престол, был герцог д'Эгильон, занимавший сразу два поста - министра иностранных дел (с июня 1771 г.) и военного министра (с января 1774 г.). Правнучатый племянник кардинала де Ришелье был непопулярен в обществе, особенно после того, как возглавлявшаяся им французская дипломатия ничего не предприняла для предотвращения в 1772 г. раздела Польши между Австрией, Пруссией и Россией. Граф Морепа, доводившийся родственником герцогу д'Эгильону, безуспешно пытался сохранить его хотя бы на одном из занимавшихся им постов, но неожиданно натолкнулся при этом на сопротивление короля и королевы, у которых, впрочем, были различные причины не желать удаления министра. Если Мария Антуанетта страстно мечтала видеть на месте д'Эгильона опального герцога де Шуазеля, то Людовик XVI хотел поставить во главе своей дипломатии нового человека, не связанного с версальской камарильей. В этой ситуации в очередной раз проявилось малодушие короля, не решившегося прямо сказать д'Эгильону о его отставке. Вот как описывал в шифрованном донесении в Петербург обстоятельства этого дела хорошо информированный князь Барятинский: "Когда дюк дЭгильон от друзей своих был уведомлен, что королеве удается склонить короля об отрешении его от дел, то он для большего в том удостоверения и дабы опередить короля в его намерении решил откровенно объясниться ...
7. Розанов M.: Руссоизм. Словарь литературных терминов
Входимость: 5. Размер: 13кб.
Часть текста: права чувства, основано на принципе сентиментализма в сочетании с двумя другими принципами: индивидуализма и натурализма; кратко оно может быть определено, как троякий культ: чувства, человеческой личности и природы. На этом базисе зиждутся все идеи Руссо: философские, религиозные, моральные, общественно-политические, исторические, педагогические и литературные, возбудившие массу последователей. Если в первую половину XVIII в. во Франции господствовало вольтерьянство с его рационализмом, скептицизмом, безверием и духом насмешки, то в шестидесятых годах в борьбу с ним вступает руссоизм — с его сентиментализмом, религиозностью, морализмом и пафосом и разрастается постепенно в весьма влиятельное течение. Еще при жизни Руссо, его сочинения, в особенности «Новая Элоиза» и «Эмиль», произвели очень сильное впечатление во Франции и за ее пределами и породили значительные группы поклонников и подражателей. В десятилетие от смерти Руссо до начала революции (1778—1789) руссоизм находит себе широкое распространение. Зарождается литературная школа Руссо, к которой, прежде всего, надо отнести Леонора (1744—1793), Треогата (1752—1812), Себастьяна Мерсье (1740—1814), особенно много содействовавшего проповеди руссоизма, — Ретифа де-ла-Бретонн (1734—1806), доводящего нередко принципы Руссо до утрировки, и др. Эпоха революции была временем настоящего апофеоза Руссо, который из писателя, теснимого и...
8. Эмиль Людвиг: Гёте. Комментарии.
Входимость: 5. Размер: 66кб.
Часть текста: слова персидского происхождения, которым приписывалась чудодейственная магическая сила. Адельгейд — роковая героиня, обольстительница и предательница в пьесе Гёте «Гёц фон Берлихинген». «Азиатское общество». — В 1811 году С. С. Уваров, тогдашний товарищ министра народного просвещения в России, разослал ряду лиц, в том числе и Гёте, проект «Азиатской академии», которую предполагалось открыть в Петербурге. Гёте живо откликнулся на этот проект. Позднее, в 1826 году, Гёте был избран в почетные члены Российской академии наук. «Алексис и Дора» (1796) — одна из самых совершенных идиллий классического периода Гёте. «Альманах муз» — литературный ежегодник, организованный Шиллером и выходивший с 1796 по 1800 год. Антиной — прекрасный римский юноша, которому посвящено множество статуй. «Античный миф об Елене…» — В древнегреческих мифах и у Гомера рассказывается о царице Спарты Елене, виновнице Троянской войны. Эпизод, в котором главная роль принадлежит Елене, занимает одно из центральных мест во второй части «Фауста». Антонио — персонаж из драмы Гёте «Тассо», который как бы противоположен основному герою пьесы. Апольда — деревня под Иеймаром. Ариосто, Лодовико (1474–1533) — итальянский поэт эпохи Возрождения, автор поэмы «Неистовый Роланд» (1532). Аркадия — область в Греции, которую поэты-классицисты XVIII века сделали местом действия своих поэтических вымыслов, страной, где обитают счастливые и невинные пастухи и пастушки, где резвятся сказочные наяды и фавны. «Аркадия», в члены которой был принят Гёте, — итальянская литературная академия, была основана в Риме в 1690 году и просуществовала до 1925 года. Арндт, Эрнст Мориц (1769–1860)...
9. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Синхронистическая таблица
Входимость: 5. Размер: 20кб.
Часть текста:   АМЕРИКА 1690-е гг «Славная бессрочная революция» — 1689 Локк (1632-1704): «Опыт о человеческом разуме» (1690) Локк: «Мысли о воспитании» (1693) Дефо (1660-1731): «Опыт о проектах» (1697)           1701-1710 гг Война за испанское наследство 1701-1713 Свифт (1667-1745): «Сказка бочки» (1704) Аддисон (1672-1719), Стил (1672-1729): журнал «Болтун» (1709-1711) Лесаж (1688-1763): «Хромой бес» (1707) Лесаж: «Тюркаре» (1709) Лейбниц (1646-1716): «Новые опыты о человеческом рассудке» (1704) Лейбниц: «Теодицея» (1710) Дзено (1663-1750): «Газета итальянских литераторов» (1710-1718)     1711-1720 гг. Шефтсбери (1671-1713): «Характеристики» (1711) Поуп (1688- 1744): «Опыт о критике» (1711) Аддисон, Стил: журнал «Зритель» (1711-1712) Поуп: «Похищение локона» (1-й...
10. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. "Последний народ в Европе" ( из письма Фридриха Великого Вольтеру).
Входимость: 5. Размер: 69кб.
Часть текста: вели против Екатерины, поляризовала общественное мнение в Европе, особенно во Франции, подобно тому как это было с восстанием Ракоши против Габсбургов в 1703 году. Манифест Ракоши был незамедлительно переведен на французский и обнародован в Париже, и манифест Барской конфедерации был в 1770 году издан там же, чтобы оправдать Польшу в глазах иностранного общественного мнения. Наконец, интерес к Венгрии, порожденный восстанием Ракоши, привел к тому, что страну эту нанесли на карту Европы, откуда Габсбурги уже не могли ее стереть; сходным образом сенсационное внимание к Польше в годы, предшествовавшие первому разделу, произвели глубочайшее воздействие, придавшее некое постоянство обычной географической нестабильности. Руссо в "Соображениях" уже мог представить, что Польша перестанет существовать как государство, и предусмотрел, что, несмотря на эту катастрофу, она обретет непреходящее место на карте в рамках заново переосмысленной картографии. Барскую конфедерацию он приветствовал настойчивым предписанием: Необходимо начертать эту великую эпоху во всех польских сердцах. Тем не менее, хотя Руссо и делал вид, что занимается искусством...