Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1787"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Кризис 1786 года и исцеление беглеца с севера
Входимость: 12. Размер: 37кб.
2. Юрчик Е. Э. Испанские просветители второй половины XVIII века об исторических судьбах страны.
Входимость: 11. Размер: 47кб.
3. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Римское окружение
Входимость: 10. Размер: 21кб.
4. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. "Самое горячее воображение"
Входимость: 9. Размер: 69кб.
5. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Роман Клары Рив в русском переводе
Входимость: 7. Размер: 54кб.
6. Ф. Грандель. Бомарше. 16. Небо и земля.
Входимость: 7. Размер: 78кб.
8. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Жизнь в южных краях — издалека и вблизи
Входимость: 6. Размер: 18кб.
9. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Взгляд в будущее
Входимость: 6. Размер: 12кб.
10. Уолстонкрафт, Мэри. (Из Википедии)
Входимость: 5. Размер: 52кб.
11. Веркрюйс Жером. Не только по вине Вольтера... история продолжается.
Входимость: 5. Размер: 90кб.
12. Заборов П. Р. Мадемуазель Аиссе и ее «Письма».
Входимость: 5. Размер: 53кб.
13. Эмиль Людвиг: Гёте. Комментарии.
Входимость: 5. Размер: 66кб.
14. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.2. Союз с Шиллером (перевод С. Тархановой)
Входимость: 5. Размер: 118кб.
15. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. Синхронистическая таблица
Входимость: 5. Размер: 20кб.
16. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 4. Размер: 39кб.
17. Беляк Н. В., Виролайнен М. Н. "Там есть один мотив.. "
Входимость: 4. Размер: 44кб.
18. Луков В. А. Бёрнс Роберт.
Входимость: 4. Размер: 4кб.
19. Левин Ю. Д. "Поэмы Оссиана" Джеймса Макферсона.
Входимость: 4. Размер: 127кб.
20. Строев А. "Моя чернильница меня убьет": эпистолярные досуги Фридриха Мельхиора Гримма
Входимость: 4. Размер: 39кб.
21. Дмитриева Е. Re-volutio чувства и чувственности.
Входимость: 4. Размер: 87кб.
22. История английской литературы. Гутнер М. Н. Бернс
Входимость: 4. Размер: 30кб.
23. Билеты. Вариант 6. 14. Творческий путь Шиллера
Входимость: 4. Размер: 19кб.
24. Жирмунскмй В. М. и Сигал Н. А. У истоков европейского романтизма
Входимость: 4. Размер: 96кб.
25. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Русские знакомства X. Уолпола
Входимость: 3. Размер: 91кб.
26. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. Россия в сочинениях Вольтера.
Входимость: 3. Размер: 77кб.
27. Вильмонт Н. Иоганн Вольфганг Гёте.
Входимость: 3. Размер: 97кб.
28. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. " Мечтания наедине с собой" (Дидро).
Входимость: 3. Размер: 44кб.
29. Жирмунский В. М.: Кристиан-Фридрих-Даниель Шубарт.
Входимость: 3. Размер: 28кб.
30. Соколов В.Д. Факты мировой литературы в выписках и извлечениях. XVIII век
Входимость: 3. Размер: 88кб.
31. Томас Дональд. Маркиз де Сад. Глава девятая - Ночи Бастилии
Входимость: 3. Размер: 54кб.
32. Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих. Энциклопедия Кольера
Входимость: 3. Размер: 10кб.
33. Максимов В. Между рококо и романтизмом по ту сторону добра и зла
Входимость: 3. Размер: 57кб.
34. Гордон Л. С. Французский драматург Дефорж ( 1746 - 1806) его пьеса о восстании русских крепостных
Входимость: 3. Размер: 42кб.
35. Страх перед женским телом. Почему с древних времен разные культуры сохранили страх мужчины перед женщиной?
Входимость: 3. Размер: 25кб.
36. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". София Ли
Входимость: 3. Размер: 26кб.
37. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Изучение природы. Метаморфоза растений
Входимость: 3. Размер: 19кб.
38. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. "Границы Европы"
Входимость: 3. Размер: 96кб.
39. История всемирной литературы. 18 век. Сапрыкина Е. Ю. Альфьери
Входимость: 3. Размер: 17кб.
40. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.2. Ученик, не ставший мастером. "Годы учения Вильгельма Мейстера" (перевод С. Тархановой)
Входимость: 3. Размер: 75кб.
41. История всемирной литературы. 18 век. Тертерян И. А. Особенности испанского Просвещения и литературная борьба 60—90-х годов
Входимость: 3. Размер: 15кб.
42. Ватсон М. В.: Фридрих Шиллер. Его жизнь и литературная деятельность. Глава III
Входимость: 3. Размер: 29кб.
43. Тургенев И. С. "Фауст", трагедия. Соч. Гёте.
Входимость: 3. Размер: 115кб.
44. Иоаннисян А.Р. Коммунистический идеал Ретифа де ля Бретона. Примечания.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
46. Билеты. Вариант 5.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
47. Эккерман И. П. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. Примечания
Входимость: 2. Размер: 42кб.
48. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Страдания Вертера
Входимость: 2. Размер: 45кб.
49. Р. Райт-Ковалева. Роберт Бернс. Часть третья. Старый дымокур. Глава 5.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
50. Луве де Куврею. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Кризис 1786 года и исцеление беглеца с севера
Входимость: 12. Размер: 37кб.
Часть текста: была смерть или хотя бы смертельный кризис. "Я сам боролся между жизнью и смертью", — признался беглец покинутой им Шарлотте (23 декабря 1786 г.) вскоре после того, как 20 декабря заявлял: "Второе рождение, преображающее меня изнутри, продолжает совершаться; я ведь и собирался здесь кое-чему научиться, но никак не ожидал, что понадобится уйти так далеко назад, к азам, к основам". Подобно пиетистам, связывавшим нравственное воскресение или исправление с определенной датой, путешествующий поэт считал днем своего "второго рождения" день приезда в Рим, куда он стремился, не решаясь о том писать в Веймар, пока все не удалось. "Новая жизнь, пожалуй, начинается, как только в целом увидишь сам все то, что по частям знаешь как свои пять пальцев" (кругу друзей в Веймаре, 1 ноября 1786 г.). "Вторым днем рождения, истинным воскресением почитаю я тот день, когда ступил на землю Рима" (письмо Гердерам, 2—9 декабря 1786 г.). Показательно, что в пору своего...
2. Юрчик Е. Э. Испанские просветители второй половины XVIII века об исторических судьбах страны.
Входимость: 11. Размер: 47кб.
Часть текста: Университет имени М. В. Ломоносова Исторический факультет Юрчик Екатерина Эдуардовна Испанские просветители второй половины XVIII века об исторических судьбах стра ны. Раздел 07. 00. 00 - Исторические науки Специальность 07,00. 03 - Всеобщая история Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Москва –1997 Общая характеристика работы. Актуальность темы и предмет исследования. Испанское Просвещение представляет собой сложный культурный комплекс, до сих пор мало изученный в исторической литературе. Отечественная историческая наука лишь начинает обращаться к изучению Просвещения в Испании через анализ творчества таких выдающихся испанских просветителей как Б. Х. Фейхоо и Г. М. де Ховельянос 1 . А между тем, испанская просветительская мысль, равно как и гуманистические традиции Золотого Века, оказала огромное влияние на формирование национального самосознания испанского народа, на формирование взглядов целой плеяды испанских общественных деятелей XIX и XX веков, таких как М. Х. де Ларра, "поколение 1898 года". Традиционно камнем преткновения в испанистике является проблема соотношения общего и особенного, типичного и специфического в испанском Просвещении. Иными словами, речь идет о самобытности,...
3. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Римское окружение
Входимость: 10. Размер: 21кб.
Часть текста: Так что здесь упомянем лишь немногое. Гёте не был в Италии лишь созерцателем произведений искусства, он хотел использовать время с толком, совершенствоваться в искусствах. Он рисовал карандашом, писал акварелью, начал лепить. Сохранилось 850 рисунков его итальянского периода. Они вовсе не отличаются единством стиля, однако в самостоятельных этюдах, несомненно, налицо стремление добиться точности контура, четкой композиции, осмыслить предметы в определяющих их структурах. Искусство Италии, ее ландшафты воздействовали как на художника, совершенствовавшего здесь свое мастерство, так и на писателя, который в своих заметках говорил о законах искусства и природы, осознанных им теперь. В "Итальянском путешествии" (3 апреля 1787 г.) он так описал свое впечатление от переезда морем в Сицилию: "Человек, которого не окружало безбрежное море, не имеет понятия ни о мире, ни о своем отношении к нему. Мне как пейзажисту великая и простейшая линия горизонта внушила совсем новые мысли". Грандиозное впечатление на подходе к Палермо оставили "чистота очертаний, мягкость целого, переходы тонов, гармония неба, моря и земли". Он хотел вынести из этого урок на будущее и надеялся, что изгонит "мелкость соломенных крыш" из своих "представлений о живописи", и, несмотря на все это, его старания преуспеть в изобразительном искусстве завершились выводом: "С каждым днем для меня становится все более ясным, что я, собственно, рожден для поэзии [...]. Долгое пребывание в Риме принесло мне большую пользу — я поставил крест на занятиях изобразительным искусством" (ИП, 22 февраля 1788 г.). Этого, однако, на самом деле не случилось. Гёте и в Веймаре не бросил ...
4. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. "Самое горячее воображение"
Входимость: 9. Размер: 69кб.
Часть текста: д'Отрива проследовала леди Элизабет Крэйвен. Отправляясь из Константинополя, она отвергла дорогу через Белград, якобы кишащую разбойниками: "Я ознакомилась с картами и с мнениями наиболее сведущих здешних путешественников, и меня уверили, что я могу легко и быстро проехать через Болгарию, Валахию и Трансильванию до Вены". Затем, однако, она получила новые предостережения о "гораздо большей опасности в случае следования новым маршрутом, поскольку в этих странах еще больше разбойников и убийц, и каждую милю будут попадаться головы, насаженные на кол". Она решила не верить этим рассказам, но тем не менее путешествовала с "парой отличных маленьких английских пистолетов", которые носила на поясе Как она писала, "большинство женщин испугались бы предпринимаемого мною путешествия; но, попав в страну Магомета, я должна выбраться из нее, так что я радостно и весело отправлюсь в путь". То обстоятельство, что она женщина, придавало и самому путешествию, и рассказу о нем особенный привкус авантюризма. Она сама обыгрывала эту тему, например в описании Болгарии: "Болгария лишь отчасти цивилизована, и когда мне попадался работающий в поле турок, он всегда имел при себе ружье. Подобные зрелища, а также леса, через которые я проезжала, настолько мало избитые путешественниками, что кусты и деревья оторвали дверцу моей кареты, привели бы в трепет любую утонченную даму". Таким образом, читателей - и утонченных дам - приглашали содрогнуться вместе с автором. На самом деле у нее была попутчица, "Mademoiselle", француженка с маленькой белой собачкой, и обеих утонченных дам сопровождал официальный турецкий проводник - "мой отвратительный тчоадар", - который отвечал за все детали их...
5. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Роман Клары Рив в русском переводе
Входимость: 7. Размер: 54кб.
Часть текста: английский барон» был вторым крупным готическим романом после «Замка Отранто». Клара Рив (Reeve, 1729—1803) прямо указала на эту зависимость в предисловии: как и Уолпола, ее занимает проблема фантастического в историческом романе; подобно Уолполу, она вводит в повествование сверхъестественный элемент как санкционированный «народным суеверием» Средневековья. Вместе с тем она вступает со своим учителем в довольно острый эстетический спор: последовательница Ричардсона, тесно связанная с традицией просветительского рационализма, она решительно не приемлет необузданной фантазии «Замка Отранто» — всех этих гигантских шлемов, оживающих портретов, скелетов в одеяниях отшельника. Она требует соблюдения «правдоподобия» и вводит своих призраков в намеренно обытовленную обстановку 2 . Это вызывает иронию Уолпола: «призрак» и «правдоподобие» с просветительской же точки зрения несовместимы. Уолпол...
6. Ф. Грандель. Бомарше. 16. Небо и земля.
Входимость: 7. Размер: 78кб.
Часть текста: оккультизм в самых что ни на есть нелепых формах. По всей Европе общественным мнением заправляли доктора магических наук. Калиостро, Месмер, Блатон, Сен-Мартин безраздельно властвовали тогда над умами своих современников, подобно тому как в наши дни на сознание людей влияют астрологи и ясновидцы. Одновременно с этим человек - "муха, у которой оторвали крылышки", - решил покинуть землю и улететь. Между 1780 и 1790-ми годами маркиз де Баквиль, Шарль и Робер, Бланшар, Пилатр де Розье и Скотт завоевали небо. Легендарная затея, резонанс которой нельзя и вообразить. В те годы "поднятие твердого тела в легком флюиде воздуха" было открытием номер один. Все разом заговорили о воздухоплавании. А когда Бланшар перелетел через Ла-Манш, дерзкие умы стали настойчиво думать о постоянном воздушном сообщении между Европой и Америкой при помощи "флота воздушных шаров". Сторонники же аппаратов "более тяжелых, чем воздух", вслед за Поктоном, который изобрел пропеллер и геликоптер, тоже продолжали свои исследования и опыты. Бьенвеню и Лонуа в 1784 году, году в самом деле знаменательном, представили Академии наук некий аппарат, который "ввинчивался в воздух", то есть вертикально поднимался в небо исключительно благодаря вращению своих пропеллеров. Но общественное мнение отдавало в то время предпочтение пилотам аппаратов "более легких, чем воздух", опыты которых были на редкость увлекательным зрелищем. Любопытно то, что горячий энтузиазм, с которым были встречены все эти эксперименты, в большинстве своем удачные, вскоре остыл. В одни эпохи Икара считают богом, а в другие его принимают за сумасшедшего. В отличие от...
8. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Жизнь в южных краях — издалека и вблизи
Входимость: 6. Размер: 18кб.
Часть текста: — издалека и вблизи Гёте двигался на юг довольно быстро. Шестого сентября он уже в Мюнхене, к вечеру восьмого на перевале Бреннер. "Отсюда воды текут и в Германию и в Италию — за последними я и надеюсь последовать поутру. Как странно, что уж дважды бывал я в таком же месте, останавливался передохнуть, а идти дальше не мог! И теперь поверю во все не раньше, чем спущусь с перевала". Да, и в 1775 и 1779 годах, во время обоих путешествий в Швейцарию, поэт с высоты Сен-Готарда видел простиравшуюся вдали землю Италии, но оба раза поворачивал домой — во Франкфурт, а потом в Веймар. А еще раз, осенью 1775 года, он прервал задуманное путешествие в Италию, когда уже по пути туда, в Гейдельберге, его застала весть: во Франкфурт прислана наконец карета из Веймара и она ожидает его возвращения... Впечатления детства, вынесенные из родительского дома, и гуманистическое воспитание, полученное в отрочестве, в немалой степени объясняют, почему он пытался бежать от своего окружения именно в страну по ту сторону Альп. В отчем доме на стенах висели гравюры с итальянскими видами, стояла маленькая модель венецианской гондолы, о которой путешественник вспомнил, въезжая в Венецию 28 сентября: "Когда к нашему кораблю подошла первая гондола [...], мне вспомнилась игрушка из моего раннего детства, о которой я уже лет двадцать не вспоминал. Отец привез из Венеции прекрасную модель гондолы; он очень ею дорожил, и мне лишь в виде особой милости позволялось играть...
9. Конради Карл Отто. Гёте. Жизнь и творчество. т.1. Взгляд в будущее
Входимость: 6. Размер: 12кб.
Часть текста: самого Гёте. Он то и дело повторял, что по завершении этого самовольно устроенного и милостиво дозволенного ему герцогом отпуска вновь будет готов служить своему повелителю в любом качестве; однако, заверяя его в том (11 августа 1787 г.), Гёте, несомненно, полагался на чуткое понимание своего вельможного друга, дабы в проводимой им "обновленной жизни" не потребовалось ему более нести прежний груз административных дел в различных ведомствах. Ответы Карла Августа, к сожалению, не сохранились. Но если мы не обманываемся, то за два года, проведенных поэтом в Италии, два друга сумели, не утеряв уважения и взаимного доверия, разграничить сферы своих интересов, причем, думая о дальнейшей жизни и о совместном сотрудничестве, они скорее намекали на имеющиеся расхождения, нежели подчеркивали их. Ни один из них не собирался отрекаться от другого. Гёте уже давно наблюдал, как герцог все больше брал на себя обязательств в вопросах большой политики и, прочно опираясь на своего шурина, прусского короля Фридриха...
10. Уолстонкрафт, Мэри. (Из Википедии)
Входимость: 5. Размер: 52кб.
Часть текста: о воспитании и детской книги. Уолстонкрафт известна своим эссе «Защита прав женщины» (1792), в котором она утверждает, что женщины не являются существами, стоящими на более низкой ступени развития по отношению к мужчинам, но кажутся такими из-за недостаточного образования. Она предлагает рассматривать и мужчин и женщин как разумных существ и представляет общественный строй, основанный на разуме. Среди широкой публики и особенно у феминисток события личной жизни Уолстонкрафт получили более широкую известность, чем её произведения, из-за своей необычности, а подчас и скандальности. После двух неудачных романов с Генри Фюсли и Гильбертом Имлеем Уолстонкрафт вышла замуж за Уильяма Годвина, философа, предтечу анархистского движения. Их дочь Мэри Шелли известна как автор романа «Франкенштейн». Уолстонкрафт умерла в тридцать восемь лет от родильной горячки, оставив после себя несколько незаконченных рукописей. После смерти писательницы Годвин в 1798 году издал мемуары о своей жене, женщине без предрассудков, чем невольно повредил её репутации. Однако с усилением феминистского движения в начале XX века взгляды Уолстонкрафт на женские права и критика типичного представления о женственности становились всё более важными. Сегодня Уолстонкрафт считается одним из первых феминистских философов, а её жизнь и работы оказали большое влияние на многих феминисток. Детство и юность Уолстонкрафт родилась 27 апреля 1759 года в лондонском районе Спиталфилдз. Её отец растратил состояние семьи, участвуя в различных спекуляциях, и из-за тяжелого финансового положения...