Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "B"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 398).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
7BADEN
12BAGATELLE
4BALL
5BALLAD
4BALTIMORE
5BAN
15BAND
8BARD
33BARON
4BAROQUE
4BARRI
18BAS
7BATTLE
5BAUER
4BBC
12BEAU
22BEAUMARCHAIS
10BEAUTIFUL
9BEAUTY
6BEE
13BEEN
8BEER
9BEFORE
4BEGAN
7BEGGAR
7BEGINNING
13BEING
10BELL
18BELLE
4BENJAMIN
7BENTLEY
6BER
5BERGER
14BERKELEY
115BERLIN
16BERN
9BERNARD
6BERTRAND
11BEST
7BETWEEN
10BIBLE
4BIBLIOGRAPHIC
5BIBLIOGRAPHICAL
21BIBLIOGRAPHY
6BIBLIOPHILE
10BIJOUX
7BILLY
6BIOGRAPHICAL
14BIOGRAPHY
4BIRTH
26BIS
12BLACK
201BLAKE
10BLANC
5BLANCHE
4BLEED
4BLOOD
9BLOOM
7BODY
8BOIS
5BOLOGNA
13BONN
7BONNET
74BOOK
4BORD
11BORDEAUX
7BORN
6BOSOM
22BOSTON
9BOSWELL
7BOTH
6BOURGEOIS
12BOY
6BRADBURY
4BRADY
8BRAIN
4BRANDE
5BRAVO
4BREATH
4BRECHT
6BRIEF
5BRIGAND
9BRIGHT
5BRISTOL
15BRITAIN
26BRITISH
5BRONTE
5BROTHER
7BROWN
23BRUXELLES
5BUCHWALD
10BULL
10BULLETIN
12BURGER
4BURGESS
13BURKE
40BURNS
30BUT
6BUTLER
24BYRON

Несколько случайно найденных страниц

по слову BLACK

1. В.Э. Вацуро "Готический роман в России". Псевдорадклифиана
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: в 1799 г. На титульном листе его значилось: «посмертно изданное сочинение Анны Радклиф, автора «Сен-Клерского аббатства», «Удольфских тайн», «Итальянца» и т. д., «переведенное с рукописи Гектором Шозье и Бизе» 2. Предполагается, что роман был сочинен самими переводчиками, он никогда не исследовался специально и лишь упоминается в литературе; М. Леви связывает с ним анекдот, согласно которому мнимоумершая г-жа Радклиф явилась к автору мистификации и навела на него такой ужас, что он отказался от своего намерения 3. Анекдот явно позднейшего происхождения, и многое в истории этой мистификации остается загадкой, начиная с имени автора (кстати, в деталях знающего топографию Шотландии) и до оснований, по которым Радклиф была объявлена умершей уже в 1799 г. Русский переводчик и читатель, знавший французское издание, не имел оснований сомневаться в этом, как и в сообщении, что роман переведен с рукописи; возможно, что «Гробница» была одним из источников слухов о смерти писательницы, дальние следы которых прослеживаются в русской читательской среде. «Гробница» интересна своей явно ...
2. История английской литературы. Глава 5. Скотт (А. А. Елистратова)
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: переставший быть политическим центром страны, оставался живым памятником ее национально-исторического прошлого. Полуразрушенный Кромвелем Голирудский дворец - резиденция шотландских королей - и развалины древнего Голирудского аббатства, угрюмое здание Эдинбургской тюрьмы, которую в 1736 г. взяли штурмом участники народного восстания, и вздымающаяся над городом на крутой скале твердыня Эдинбургского замка напоминали о битвах, государственных переворотах и народных волнениях, свидетелем которых был древний город. Героическое прошлое Эдинбурга терялось в доисторической дали веков: с возвышающейся над Эдинбургом горной вершины, "Артурова кресла", сам легендарный король Артур, по преданию, следил за сражением своих войск с противником. А в то же время среди эдинбургских старожилов было еще немало таких, которые хорошо помнили последнее восстание 1745 года, когда столица Шотландии была с боем занята мятежными войсками во главе с претендентом на престол, принцем Карлом-Эдуардом Стюартом, и когда вопрос о разрыве союза Шотландии с Англией в последний раз был поставлен и решен силой оружия. Скотт родился и вырос в ту пору, когда Шотландия переживала гигантскую историческую ломку. Распадались и рушились кланы - основа патриархально-родового строя, сохранявшегося в горной Шотландии вплоть до 1745 г. Обезземеленные крестьяне покидали свои многовековые владения, присвоенные в период "огораживания" крупными собственниками и превращенные в овечьи пастбища или охотничьи парки. Прежняя, феодально-патриархальная Шотландия уступила место новой, буржуазно-помещичьей Шотландии, и процесс этот, в его живом отражении в...
3. Строганова М. В. Проповеди Лоренса Стерна
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: литературной критике часто отходит едва ли не на последнее место при характеристике его творчества, при обсуждении особенностей его мировоззрения и стиля. Между тем, у современников Стерна его проповеди пользовались огромным успехом, а духовный сан писателя, благодаря которому в лондонском свете он получил прозвание «black bird», только, пожалуй, подогревал интерес к его творчеству, усиливая противоречивость восприятия его произведений. Изучение проповедей Стерна несомненно является важным для создания полного представления о личности самого автора и о характере его творчества. Именно в проповедях Стерн впервые являет присущий ему одному стиль, вырабатывает свое изощренное искусство владения словом, полуутверждения, скрытого намека, открывает глубокие знания о человеке, его самоощущении и месте в этом мире. К первому изданию проповедей Стерн предпослал предисловие:«Я надеюсь, - пишет Стерн, - что нет необходимости сообщать читателям, что идея публикации этих проповедей возникла благодаря хорошему приему, который был оказан публикой проповеди, данной как образец в «Тристаме Шенди»; эта проповедь была опубликована отдельно несколько лет назад, но не имела ни покупателей, ни читателей; поэтому я немного рисковал, когда давал обещание перед ее повторной публикацией, что «если эта проповедь понравится, то и остальные также будут представлены миру», но вот они, по моему слову, и я молю Бога, чтобы они сослужили ту службу, которую я бы желал. Мне больше нечего сказать о них, кроме того, что ни одна из них не была составлена с мыслью о том, чтобы быть впоследствии напечатанной»[1]. Итак, проповедь «О злоупотреблениях совести», о которой говорит здесь Стерн, была произнесена им в 1750 году по случаю выездной сессии суда присяжных в городе Йорке, и первоначально ...
4. Токарева Г.А.: «Бес в пеленах» (о некоторых аспектах символического образа ребенка в поэзии У. Блейка)
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: ребенка в поэзии У. Блейка) Токарева Г. А «Бес в пеленах» (о некоторых аспектах символического образа ребенка в поэзии У. Блейка) «Филологические науки», Москва, № 4, 2004 http://www.kamgu.ru/publications/Tokareva Устойчивый интерес к феномену детства и образам детей в романтической литературе формируется в связи с целым рядом вполне объяснимых в контексте романтической традиции ассоциаций. Образ ребенка как символ начала, истока привлекает романтиков, бесконечно устремленных к прекрасному идеалу, идеей новиз-ны и омоложения. Второе важное для романтиков качество – это естественность ребенка, его «природность». Категория природности получает максимальную аксиологическую значимость в эпохи, когда человек существенно отчужден от своего истока. Начало формирования буржуазных отношений в Европе – время бурных экономических и социальных преобразований, поставившее под сомнение и многие этические принципы человеческого бытия. И здесь образ ребенка вновь оказывается идеальным нравственным ориентиром, это воплощенная чистота и невинность, образ...
5. Малиенко А. В. Функция художественной темпоральности в "Гастоне де Блондевилле" А. Рэдклифф.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: национального средневекового прошлого, а также выступающей как сложнофункционирующий механизм сюжетного развертывания повествования, правда, выполняющий иное жанровое предназначение, нежели в романистике почитателя создательницы общепризнанных западноевропейских готический шедевров (“Романа в лесу” (1791), “Удольфских тайн” (1794) В. Скотта [1]. Проблема художественной темпоральности в романистике А. Рэдклифф недостаточно изучена в современном литературоведении. Кроме того, “Гастон де Блондевилль” -произведение А. Рэдклифф, непереведенное на украинский и русский языки и, до сих пор, не ставшее предметом тщательного научного анализа. Итоговый образец прозы писательницы, не совсем коррелирует с репутацией А. Рэдклифф как учредительницы жанра “gothic novel”. “Gaston...”, написанный, как предполагают, в 1802 году и опубликованный лишь после смерти романистки, настигает читателя в тот момент (20 - 30-е гг. XIX в.), когда интерес к “готике” на некоторое время снижается, и еще не совсем ясно, что явление готицизма - несомненное литературное открытие, феномен, обладающий эстетической первичностью в английской культуре, который не исчезнет в потоке времени и будет востребован не только беллетристикой, но и высокой литературой. Упоминания литературоведов о “Гастоне де Блондевилле” скудны и исчерпываются сжатыми оценочными интерпретациями, рассматривающими роман, исходя исключительно из предшествующего художественного опыта писательницы. Помимо определений “Гастона...” как малохарактерного для творчества А. Рэдклифф и не имевшего особого успеха, в работах специалистов отсутствуют развернутые аргументы в пользу сформированного сдержанного отношения к книге (Дж. М. С. Томпкинс, А. А. Елистратова, И. Лимборский, С. А. Антонов, А. А. Чамеев и др.). Обращение к “Гастону де Блондевиллю” открывает перспективы дальнейшего изучения...