Приглашаем посетить сайт

Cлова на букву "F"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 314).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
22FABLE
7FACE
4FACULTIES
6FAIR
7FALL
10FAMILY
12FAN
8FANCY
8FANNY
5FAR
4FARCE
9FATAL
6FATE
9FATHER
4FATHOM
120FAUST
21FAUSTUS
7FEAR
13FEARFUL
100FEB
8FEELING
6FEET
8FELIX
5FELLOW
12FEMALE
8FEMINISM
8FEMINIST
46FEMME
4FER
7FERGUSON
7FESTIVAL
56FICTION
44FIELDING
5FIGARO
9FIGURE
13FILE
10FILES
28FIN
4FINANCIER
5FIND
7FINE
8FIRE
11FIRENZE
23FIRST
18FISCHER
10FIT
4FIXED
8FLAME
4FLAUBERT
7FLEUR
4FLOCK
9FLORIAN
7FLY
5FOE
9FOLIO
10FOND
6FOOL
7FORCE
14FOREIGN
26FOREST
6FORGES
20FORM
8FORMATION
5FORMER
20FORSTER
19FORT
8FORTUNE
4FORUM
12FOSTER
8FOUCAULT
7FOUND
8FOUNDATION
9FOUNDLING
17FOUR
25FRAGMENT
5FRAME
75FRANCAIS
124FRANCAISE
146FRANCE
9FRANCHISE
5FRANCO
27FRANCOIS
23FRANKFURT
6FRANZ
5FRATRICIDE
6FREDERIC
6FREDERICK
11FREE
45FRENCH
6FRIEDMAN
35FRIEDRICH
19FRIEND
5FRITZ
102FROM
5FRUIT
17FRYE
12FUGITIVE
9FULL
49FUR
8FUT

Несколько случайно найденных страниц

по слову FOLIO

Входимость: 1. Размер: 110кб.
Часть текста: Продолжение. Граф Зоден (1754--1831) также издал "Фауста" (1797) Даже в Тобольске сосланный за предерзости Сумароков издавал "Иртыш, превращающийся в Ипокрену" - разумеется, под пером самого издателя Д'Аламбер дал понять Королевской академии в Турине, что молодой Лагранж, которого она недостаточно ценила, - первоклассный математик; королю прусскому он же внушил должное почтение к великому Эйлеру Д'Аламбер написал однажды русской императрице: "Во французской литературе только одна новость: один епископ провозгласил Локка и Ньютона нечестивыми" Д'Аламбер употребил все свои усилия, чтобы улучшить материальное положение Лапласа; он отыскал издателя первых его трудов и предоставил еще место профессора в одном военном учебном заведении Дальберг предложил Шиллеру в 1785 после появления "Коварства и любви" место драматического писателя при театре, заключил с ним на год контракт, по которому Шиллеру назначалось годовое жалованье в 300 гульденов и сбор с одного представления каждой новой его пьесы Датский поэт Баггезен, большой почитатель Шиллера, что, может быть, Шиллер и мог бы поправиться, если бы хоть временно имел возможность перестать работать. Но этого не позволяют ему его обстоятельства. Имея лишь двести талеров в год содержания, он, в случае заболевания, должен быть в нерешительности, посылать ли эти деньги в аптеку или отдать их на кухню. С письмом Рейнгольда Баггезен тотчас же поспешил к 26-летнему принцу Гольштейн-Августенбургскому и датскому министру графу Шиммельману. Эти достойные люди в самых лестных и благородных выражениях, чтобы "сохранить человечеству одного из его учителей", предложили поэту на три года пенсию по 1000 талеров в год Два посетивших его молодых английских туриста следующим образом описывают свои впечатления: "Вместо сурового и строгого философа перед нами был веселый, вежливый, ...
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: как он есть, или Видение Бабука» (1746). Известный далеко за пределами своей родины поэт, драматург, историк и философ, он выступал теперь в новой роли повествователя-прозаика. «Все жанры хороши, кроме скучного», - лукаво заявлял он и в философской повести достиг, пожалуй, самого большого успеха у читателей. «Всех больше перечитан, всех менее томит»,- отзывался о «творце «Кандида» молодой Пушкин. В сороковые – семидесятые годы XVIII столетия, когда создавались повести Вольтера, во Франции совершалась подготовка буржуазной революции. Симптомы надвигающихся грозных событий отметил Вольтер. «Все, что происходит вокруг меня, бросает зерно революции, которая наступит неминуемо, хотя я сам едва ли буду ее свидетелем». Политическая обстановка в стране требовала от передовых и мыслящих людей укрепления их связей с массами, - отсюда и поиски новых литературных и художественных форм, отсюда и обращение Вольтера к повествовательной прозе. Вольтер не только сам начал писать философские повести, он стал призывать к этому и своих соратников. «Вам следовало бы непременно сочинять философские сказки, где вы можете предавать осмеянию кое-каких глупцов и кое-какие глупости, кое-каких подлецов и кое-какие подлости, - все это с умом, в надлежащую минуту, подстригая когти зверя, как только застанете его спящим», - обращался он к Мармонтелю. Французская революция 1789_1794 годов, как известно, решила судьбу не только французского, но и европейского...
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: (Кloster, II, стр. 767). 4 Белецкий, V, стр. 66. 5 Н. Сперанский. Указ. соч., стр. 68. 6 Н. Сперанский. Указ. соч., стр. 159. 7 Библиографию см.: Еngеl. Faust-Schriften (XIII. Seitenstücke und Verwandtes), стр. 604-703. 8 См. Kaiserchronik, herausg. v. Н. F. Massman, Teil III. Quedlinburg, 1854, стр. 635-714 (содержит подробный пересказ "Клементин"). - Hans Wаitz. Die Pseudoklementinen. Leipzig, 1904. - Faligan, стр. XXVIII-XXIX. - Dédéуаn, vol. I, стр. 25-28. - Kuno Fischer, Bd. I, стр. 214-225. - Белецкий, V, стр. 66-65. - Русские апокрифические тексты о Симоне-волхве см.: Чтения Общества истории и древностей российских, 1889, кн. 3, стр. 1-32 (Деяния апостолов Петра и Павла. Изд. М. Н. Сперанским); 1858, кн. 4, раздел III, стр. 14-16 (Прения Петра с Симоном. Изд. П. А. Лавровским). 9 См., например: Andreas Ноndorff. Promptuarium exemplorum. 1568, л. 33а (ср.: Petsch. Faustbuch, стр. 211-212). Ср.: Тексты, I, 19 и прим. 10 См.: Theodor Zаhn. Cyprian von Antiochien und die deutsche Faustsage. Erlangen, 1882. - L. Rаdermасher. Griechische Quellen zur Faustsage. Sitzungsberichte der Wiener Akademie der Wissenschaften, philos. -histor. Klasse, Bd. 206, Abh. 4, 1927, стр. 5-41 (Cyprianus und Justina). - Fаligan. стр. XVIII. - Dédeyan. стр. 146-148. - Kuno Fisсher, стр. 227-234. - Белецкий, V, стр. 62-63. - П. Безобразов. Византийские сказания. Юрьев, 1917, стр. 223-226. 11 См.: К. Рlenzat. Die Theophiluslegende in den Dichtungen des Mittelalters. Berlin, 1926. - L. Rаdermасher, I. с., стр. 41-47 (Die Erzählung des Helladius, Theophilus). - Fаligan, стр VI-ХIII. - Kuno Fischer, стр. 237-239. - Белецкий, V, стр. 63-65. 12 Латинский стихотворный текст см.: Кloster, II, стр. 155-164. - Ср.: Fаligan, стр. ХIII; Белецкий, V. стр. 64-65. 13 Ein hübsch Lied von einem Ritter und seiner Frau. См.: Кlоstеr, II, стр. 176-177. - Ср.:...
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: и сверх того восемнадцать толстых томов in folio разных рукописей, указов, донесений и проч. Я посетил места, где произошли главные события эпохи, мною описанной, поверяя мертвые документы словами еще живых, но уже престарелых очевидцев, и вновь поверяя их дряхлеющую память исторической критикою," -- так отозвался о своих изысканиях А. С. Результатом работы стала знаменитая "История Пугачева", названная так самим поэтом, или "История пугачевского бунта", переименованная царем: "У бунтовщиков и злодеев не может быть истории". "Капитанская дочка" собственно была эрзац-дополнением к этому историческому труду, служила целям, так сказать, его популяризации у читающей публики, ибо даже образованная часть тогдашнего общества, весьма начитанная в Плутархе, Геродоте, французских историках, не весьма охотно клевала на отечественные поделки, справедливо унюхивая в них беспробудную лесть и перевирание в угоду начальственному элементу. Появилась "Капитанская дочка" в 1836 году, через два года после "Истории" и сразу стала хитом сезона (заметим, что "Историей" и "Дочкой" интерес Пушкина к...
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: источник. Воскресенье, 23 февраля 1823 г.* Несколько дней назад Гете опасно заболел: вчера его положение считалось безнадежным. Но сегодня произошел кризис, и он, надо надеяться, спасен. Нынче утром он еще считал себя погибшим; днем уже уповал, что справится с болезнью, а вечером опять заявил, что, если выживет, всем придется признать, что для старика это была, пожалуй, очень уж отважная игра. Понедельник, 24 февраля 1823 г.* Тревожный день, после полудня Гете не почувствовал облегчения, как вчера. В приступе слабости он сказал снохе: — Я чувствую, что во мне начинается борьба жизни и смерти. Однако к вечеру больной был уже в полном обладании духовных сил и даже задорно подшучивал над окружающими. — Очень уж вы осторожничаете с лечением,— сказал он Ребейну,— слишком меня бережете! А со мной следовало бы обходиться несколько по-наполеоновски.— С этими словами он выпил чашку декокту из арники, который ему в наиболее тяжелый момент прописал доктор Гушке, тем самым поспособствовав счастливому исходу кризиса. Гете изящнейшим образом описал это растение, превознося до небес его целительное действие. Узнав, что врачи не согласились допустить к нему великого герцога, он воскликнул: — Будь я великим герцогом, не стал...

© 2000- NIV